Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
så tog job til orde og svarede:
unya si job mitubag ug miingon.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 4
Качество:
og elihu tog til orde og sagde:
labut pa niini mitubag si eliu, ug miingon:
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
nu tog da pilatus jesus og lod ham hudstryge.
busa gikuha ni pilato si jesus ug iyang gipalatigo.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
så tog na'amatiten zofar til orde og sagde
unya mitubag si sophar ang naamathitanhon, ug miingon:
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
pengepungen tog han med, ved fuldmåne kommer han hjem!"
siya nagdala ug usa ka puntil nga salapi uban kaniya; siya mopauli sa balay sa motakdul na ang bulan.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
og han tog dem i favn og lagde hænderne på dem og velsignede dem.
ug gikugos niya sila ug sa gipandungan niya sila sa iyang mga kamot, iyang gipanalanginan sila.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
derpå gik hun bort, tog sløret af og iførte sig sine enkeklæder.
ug mitindog siya ug milakaw: ug iyang gikuha ang pandong sa ibabaw niya, ug gisul-ob niya ang mga bisti sa iyang pagkabalo.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
jeg skued og skrev mig det bag Øre, jeg så og tog lære deraf:
unya nasud-ong ko, ug naghunahuna pag-ayo; nakita ko, ug nadawat ko ang pahamatngon:
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
nu var der syv brødre; og den første tog en hustru og døde barnløs.
karon dihay pito ka mga magsoon nga lalaki. ang kamagulangan nangasawa ug unya namatay nga walay mga anak;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
din skare tog bolig der, for de arme sørged du, gud, i din godhed,
ang ginoo nagahatag sa pulong: ang kababayen-an nga nanagmantala sa mga balita, maoy usa ka dakung panon.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
men abner, ners søn, sauls hærfører, tog sauls søn isjbosjet og bragte ham over til mahanajim
karon si abner ang anak nga lalake ni ner, capitan sa panon ni saul, mikuha kang is-boseth, ang anak nga lalake ni saul, ug midala kaniya ngadto sa mahanaim;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
(thi du, herre, er min tilflugt) den højeste tog du til bolig.
kay ikaw, oh jehova, mao ang akong dalangpanan! ang hataas uyamut gihimo mo nga imong puloy-anan;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
og han tog en kalk og takkede. gav dem den og sagde: "drikker alle deraf;
ug gikuha niya ang kopa, ug sa nakapasalamat na siya, kanila gihatag kini niya nga nag-ingon, "uminom kamo niini, kamong tanan;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
og david tog de guldskjolde, hadad'ezers folk havde båret, og bragte dem til jerusalem;
ug gikuha ni david ang mga taming nga bulawan nga diha sa mga ulipon ni hadad-ezer, ug gidala kini ngadto sa jerusalem.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
og han tog en kalk, takkede og sagde: "tager dette, og deler det imellem eder!
ug siya mikuha sa kopa, ug sa nakapasalamat na siya, miingon kanila, "dawata ug bahina ninyo kini alang kaninyo;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
men de kloge toge olie i deres kar tillige med deres lamper.
apan ang mga but-an nanagdalag mga prasko nga sinudlan ug lana uban sa ilang mga lamparahan.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.