Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
- you're going langs?
idete sami?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
you're going after him.
Хоћеш ли га потражити?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
you're going intetsteds, skat.
ne ideš ti nikuda, ljepotice.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
i imagine you're going to need it."
mislim da ćeš je trebati.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
come on. you're going to fly me out of here.
Ти ћеш да ме извучеш одавде авионом.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- that's what you're gonna do.
to ćeš da uradiš.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
dude, you have no idea what you're messing with!
stari, nemaš pojma s čim imaš posla!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
# you don't know what to do, you're sitting there and you're all alone
neznaš šta uraditi, sediš tamo i sam si
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
and i wanna know what he said.
И желим да знам шта је рекао.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
~ getting to know what to say ~
# počinjem da znam šta da kažem #
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
i don't know what there is left for him to say.
Не знам шта је остало да кажем.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
i woke up in a hotel, i didn't know what to do
probudio sam se u hotelu, nisam znao šta da radim
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
i wouldn"t know what it meant to be loved to death
i wouldn't know what it meant to be loved to death
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
you tore something on her back, and all the nerves came loose... and you said you were so afraid... and you said the fear was so... real, and you didn't know what to do... so you counted to five... and then you weren't afraid anymore... and then it was just gone... and you fixed her.
Посекао си погрешно, и сви нерви су били мртви... и рекао си да си се толико уплашио... и да је страх био... тако стваран и да ниси знао шта да радиш... па си избројао до 5... и више се ниси плашио... и инда је све нестало... и средио си је.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: