Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bare husk, du vader ind foran fem trukne pistoler.
len maj na zreteli, že by si šiel proti piatim vytaseným zbraniam.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
f.eks. skal trukne redskaber have firkantede maskerpå 40 mm i hele fangstposen.
napríklad ťažné siete musia mať oká tvaruštvorca so šírkou 40 mm na celom koncovom rukávcivlečnej siete.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
for fartøjer med en længde på under 12 m, som ikke anvender trukne redskaber:den nye maskine kan højst have samme effekt som den gamle.
pre plavidlá do 12 m, ktoré nepoužívajú vlečné zariadenie, pomer vstup/výstup 1:1.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nr.11:kommissionenbestræbersigpåat udnyttesektorbudgetstøttesomsinfore-trukne gennemførelsesmetode i forbindelse medsundhedsinterventioner,nårforhol-denesåsomeksistensen afenveldefineret sektorpolitiktillader det.
Č.11: komisiaje odhodlaná používať sektorovú rozpočtovú podporu ako svoj preferovaný realizačný nástroj pre opatrenia v oblasti zdravotníctva, kdekoľvekto podmienky ako, okreminého, existenciajasne definovanej odvetvovej politiky dovolia.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
denne tilgang har f.eks. dannet grundlag for en række beslutninger, der er truffet af den almindelige kommission for fiskeri i middelhavet, om at forbyde brug af trukne redskaber og skrabere i mere end 1 000 meters dybde.
tento prístup slúžil ako základ pre rozhodnutia prijaté všeobecnou komisiou pre rybné hospodárstvo v stredozemnom mori o zákaze používania vlečných sietí a škrabákov vo väčšej hĺbke ako 1 000 metrov.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
som allerede forklaret 59, anerkendes både den sociale beskyttelse af arbejdstagerne og bekæmpelsen af misbrug som legitime formål, mens udførelsen af kontrolforanstaltninger for at håndhæve nationale beskyttelsesbestemmelser kun anses for forenelig med fællesskabsretten, for så vidt som kontrollen finder sted inden for de af fællesskabsretten trukne grænser 60.
ako som už vysvetlila, tak sociálna ochrana pracovníkov, ako aj boj proti zneužitiu sa považujú za legitímne ciele, 59 hoci realizácia kontrol s cieľom vykonania ochranných ustanovení vnútroštátneho práva sa považuje za zlučiteľnú s právom spoločenstva, ak sa táto kontrola vykonáva v rámci hraníc stanovených právom spoločenstva. 60
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: