Вы искали: air hunger (Датский - Тагальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Danish

Tagalog

Информация

Danish

air hunger

Tagalog

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Тагальский

Информация

Датский

jager du rov til løvinden, stiller du ungløvers hunger,

Тагальский

nalalaman mo ba ang panahong ipinanganganak ng mga kambing bundok? o matatandaan mo ba ang mga pagdaramdam ng mga usa?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

en arbejders hunger arbejder for ham, thi mundens krav driver på ham.

Тагальский

ang gana ng pagkain ng manggagawang tao ay nakagagaling sa kaniya; sapagka't kinasasabikan ng kaniyang bibig.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

indtil denne time lide vi både hunger og tørst og nøgenhed og få næveslag og have intet blivende sted

Тагальский

hanggang sa oras na ito'y nangagugutom kami, at nangauuhaw, at mga hubad, at mga tinampal, at wala kaming tiyak na tahanan;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

de drives fra by og hus, og børnenes hunger skriger. men gud, han ænser ej vrangt.

Тагальский

mula sa makapal na bayan ay nagsisidaing ang mga tao, at ang kaluluwa ng may sugat ay humihiyaw; gayon ma'y hindi inaaring mangmang ng dios.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

og jeg hjemsøger dem, der bor i Ægypten, som jeg bjemsøgte jerusalem, med sværd, hunger og pest.

Тагальский

sapagka't aking parurusahan silang nagsisitahan sa lupain ng egipto, gaya ng aking pagkaparusa sa jerusalem sa pamamagitan ng tabak, ng kagutom, at ng salot;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

jeg sender sværd, hunger og pest imod dem, indtil de er udryddet af det land, jeg gav dem og deres fædre.

Тагальский

at aking pararatingin ang tabak, ang kagutom, at ang salot, sa gitna nila, hanggang sa sila'y mangalipol sa lupain na ibinigay ko sa kanila at sa kanilang mga magulang.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

i møje og anstrengelse, ofte i nattevågen, i hunger og tørst, ofte i faste, i kulde og nøgenhed;

Тагальский

sa pagpapagal at sa pagdaramdam, sa mga pagpupuyat ay madalas, sa gutom at uhaw, mga pagaayuno ay madalas, sa ginaw at kahubaran.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

"herre konge, ilde har de gjort ved at lade denne mand dø af hunger, fordi der ikke er mere brød i byen!"

Тагальский

panginoon ko na hari, ang mga lalaking ito ay nagsigawa ng kasamaan sa lahat ng kanilang ginawa kay jeremias na propeta, na kanilang isinilid sa hukay; at siya'y mamamatay sa dakong kaniyang kinaroonan dahil sa kagutom; sapagka't wala nang tinapay sa bayan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Датский

de profeter, som levede før mig og dig fra fortids dage, profeterede mod mange lande og mægtige riger om krig, hunger og pest;

Тагальский

ang mga naging propeta bago ako at bago ikaw nang una ay nanghula laban sa maraming lupain, at laban sa mga malaking kaharian, tungkol sa digma, at tungkol sa kasamaan, at tungkol sa salot.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

en tredjedel af dig skal dø af pest og omkomme af hunger i din midte, en tredjedel skal falde for sværdet rundt om dig, og en tredjedel spreder jeg for alle vinde og drager sværdet bag dem.

Тагальский

ang ikatlong bahagi mo ay mamamatay sa pamamagitan ng salot, at sa pamamagitan ng kagutom ay mauubos sila sa gitna mo; at ang isang ikatlong bahagi ay mabubuwal sa pamamagitan ng tabak sa palibot mo; at ang ikatlong bahagi ay aking pangangalatin sa lahat ng dako, at magbubunot ako ng tabak sa likuran.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

de fornægter herren og siger: "det betyder intet! ulykke kommer ej over os, vi skal ikke se sværd og hunger;

Тагальский

kanilang ikinaila ang panginoon, at sinabi, hindi siya; ni darating sa atin ang kasamaan; ni makakakita tayo ng tabak o ng kagutom man:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Датский

derfor skulle hendes plager komme på een dag: død og sorg og hunger, og hun skal opbrændes med ild; thi stærk er den herre gud, som har dømt hende.

Тагальский

kaya't darating sa isang araw ang mga salot sa kaniya, kamatayan at pagluluksa, at gutom; at siya'y lubos na susunugin sa apoy; sapagka't malakas ang panginoong dios na humatol sa kaniya.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

og sender hunger over eder og rovdyr, som skal affolke dig; pest og blodsudgydelse skal hjemsøge dig, og jeg bringer sværd over dig. jeg, herren, har talet.

Тагальский

at ako'y magpapasapit sa inyo ng kagutom at mga masamang hayop, at kanilang aalisan ka ng anak; at salot at dugo ay daraan sa iyo; at aking pararatingin ang tabak sa iyo; ako ang panginoon na nagsalita.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

alle de mænd, som har i sinde at drage til Ægypten for at bo der som fremmede, skal dø ved sværd, hunger og pest, og ingen af dem skal blive tilovers og undslippe fra den ulykke, jeg sender over dem.

Тагальский

gayon ang mangyayari sa lahat ng tao na maghaharap ng kanilang mukha na magsiparoon sa egipto, upang mangibang bayan doon; sila'y mangamamatay sa pamamagitan ng tabak, ng kagutom at ng salot: at walang maiiwan sa kanila o makatatanan man sa kasamaan na aking dadalhin sa kanila.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

"så siger herren: den, der bliver i denne by, skal dø ved sværd, hunger og pest, men den, som overgiver sig til kaldæerne, skal leve og vinde sit liv som bytte;

Тагальский

ganito ang sabi ng panginoon, ang tumatahan sa bayang ito ay mamamatay sa pamamagitan ng tabak, sa pamamagitan ng kagutom, at sa pamamagitan ng salot; nguni't ang lumalabas sa mga caldeo ay mabubuhay, at ang kaniyang buhay ay magiging sa kaniya'y pinakasamsam, at siya'y mabubuhay.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,193,221 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK