Вы искали: hundredførerne (Датский - Тагальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Danish

Tagalog

Информация

Danish

hundredførerne

Tagalog

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Тагальский

Информация

Датский

da trådte førerne for hærens afdelinger, tusindførerne og hundredførerne, hen til moses

Тагальский

at ang mga pinuno na namamahala sa libolibo ng hukbo, ang mga kapitan ng libolibo, at ang mga kapitan ng daandaan ay nangagsilapit kay moises:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

og moses blev vred på hærens førere, tusindførerne og hundredførerne, som kom tilbage fra krigstoget.

Тагальский

at si moises ay nag-init sa mga pinuno ng hukbo, sa mga kapitan ng libolibo at sa mga kapitan ng daandaan, na nagsipanggaling sa pakikipagbaka.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

og præsten jojada gav hundredførerne spydene og de små og store skjolde, som havde tilhørt kong david og var i guds hus.

Тагальский

at si joiada na saserdote ay nagbigay sa mga pinunong kawal ng mga dadaanin ng mga sibat, at mga maliit na kalasag at mga kalasag na naging sa haring david, na nangasa bahay ng dios.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

da kom Øversterne for fædrenehusene, Øversterne for israels stammer, tusind- og hundredførerne og Øversterne i kongens tjeneste frivilligt

Тагальский

nang magkagayo'y naghandog na kusa ang mga prinsipe ng mga sangbahayan ng mga magulang, at ang mga prinsipe ng mga lipi ng israel, at ang mga pinunong kawal ng lilibuhin at ng dadaanin, pati ng mga tagapamahala sa gawain ng hari;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

så modtog moses og præsten eleazar guldet af tusindførerne og hundredførerne og bragte det ind i Åbenbaringsteltet, for at det skulde bringe israelitterne i minde for herrens Åsyn.

Тагальский

at kinuha ni moises at ni eleazar na saserdote ang ginto ng mga kapitan ng libolibo at ng daandaan, at isinilid sa tabernakulo ng kapisanan, pinakaalaala sa mga anak ni israel sa harap ng panginoon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

og han tog hundredførerne og stormændene og folkets overordnede og alt folket fra landet og førte kongen ned fra herrens hus; de gik igennem Øvreporten til kongens palads og satte kongen på kongetronen.

Тагальский

at kaniyang ipinagsama ang mga pinunong kawal ng dadaanin at ang mga mahal na tao, at ang mga tagapamahala ng bayan, at ang buong bayan ng lupain, at ibinaba ang hari mula sa bahay ng panginoon: at sila'y pumasok sa bahay ng hari, na nagdaan sa pinakamataas na pintuang-daan, at inilagay ang hari sa luklukan ng kaharian.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

men i det syvende År lod jojada hundredførerne for harernel og livvagten hente ind til sig i herrens hus; og efter at have sluttet pagt med dem og taget dem i ed i herrens hus fremstillede han kongesønnen for dem.

Тагальский

at nang ikapitong taon, si joiada ay nagsugo, at kinuha ang mga punong kawal ng dadaanin, sa mga cariteo, at sa bantay, at ipinagsama niya sa bahay ng panginoon; at siya'y nakipagtipan sa kanila, at pinasumpa sila sa bahay ng panginoon, at ipinakita sa kanila ang anak ng hari;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

denne sjelomit og hans brødre havde tilsynet med de skatte af helliggaver, som kong david, fædrenehusenes overhoveder, tusind- og hundredførerne og hærførerne havde helliget -

Тагальский

ang selomith na ito at ang kaniyang mga kapatid ay nangasa lahat ng ingatang-yaman ng nangatalagang mga bagay na itinalaga ni david na hari, at ng mga pangulo ng mga sangbahayan ng mga magulang, ng mga pinunong kawal ng lilibuhin at ng dadaanin, at ng mga pinunong kawal ng hukbo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

hundredførerne gjorde alt hvad præsten jojada havde påbudt, idet de tog hver sine folk, både dem, der rykkede ud, og dem, der ryk kede ind om sabbaten, og kom til præsten jojada.

Тагальский

at ginawa ng mga punong kawal ng dadaanin ang ayon sa lahat na iniutos ni joiada na saserdote: at kinuha ng bawa't lalake ang kaniyang mga lalake, yaong nagsisipasok sa sabbath na kasama ng mga nagsisilabas sa sabbath, at nagsiparoon kay joiada na saserdote.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

amazja samlede judæerne og opstillede dem efter fædrenehuse under tusind- og hundredførerne, hele juda og benjamin, og da han mnønstrede dem fra tyveårsalderen og opefter, fandt han, at de udgjorde 300.000 udvalgte folk, øvede krigere, der har skjold og spyd.

Тагальский

bukod dito'y pinisan ni amasias ang juda, at iniutos sa kanila ang ayon sa mga sangbahayan ng kanilang mga magulang, sa kapangyarihan ng mga pinunong kawal ng lilibuhin at ng mga pinunong kawal ng dadaanin, sa makatuwid baga'y ang buong juda at benjamin: at kaniyang binilang sila mula sa dalawangpung taong gulang na patanda, at nasumpungan niya silang tatlong daang libong piling lalake, na makalalabas sa pakikipagdigma, na makahahawak ng sibat at kalasag.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,178,799 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK