Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i give you a court reservation
pwede ba kitang ligawan
Последнее обновление: 2013-06-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
thi herrens navn vil jeg forkynde, Ære skal i give vor gud!
sapagka't aking ihahayag ang pangalan ng panginoon: dakilain ninyo ang ating dios.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
desuden skal i give præsten højre kølle som offerydelse af eders takofre.
at ibibigay ninyo sa saserdote na pinakahandog na itinaas, ang hitang kanan sa mga haing inyong mga handog tungkol sa kapayapaan.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
har han heller ingen brødre, skal i give hans arvelod til hans farbrødre;
at kung siya'y walang kapatid, ay inyo ngang ibibigay ang kaniyang mana sa mga kapatid ng kaniyang ama.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
af førstegrøden af eders grovmel skal i give herren en offerydelse, slægt efter slægt.
sa pinaka una sa inyong masang harina ay magbibigay kayo sa panginoon ng isang handog na itinaas sa buong panahon ng inyong mga lahi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hvad de byer angår, som i skal give leviterne, så skal i give dem de seks tilflugtsbyer, som manddrabere kan ty ind i, og desuden to og fyrretyve byer.
at ang mga bayan na inyong ibibigay sa mga levita ay ang anim na bayan na ampunan, na siya ninyong ibibigay na matatakasan ng nakamatay ng tao: at bukod sa rito ay magbibigay kayo ng apat na pu't dalawang bayan.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i den stamme, hvor den fremmede bor, skal i give ham hans arvelod, lyder det fra den herre herren.
at mangyayari, na kung saang lipi nakipamayan ang taga ibang lupa, doon ninyo bibigyan siya ng mana, sabi ng panginoong dios.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
således skal også i yde herren en offerydelse af al den tiende, i modtager af israelitterne, og denne herrens offerydelse skal i give præsten aron.
ganito rin kayo maghahandog ng handog na itinaas sa panginoon sa inyong buong ikasangpung bahagi, na inyong tinatanggap sa mga anak ni israel; at ganito ibibigay ninyo ang handog na itinaas sa panginoon kay aaron na saserdote.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ligeså skal du gøre med dit hornkvæg og dit småkvæg; i syv dage skal det blive hos moderen, men på den ottende dag skal i give mig det.
gayon din ang gagawin mo sa iyong mga baka, at sa iyong mga tupa: pitong araw na mapapa sa kaniyang ina; sa ikawalong araw ay ibibigay mo sa akin.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"hør dog, hør mine ord, lad det være trøsten, i giver!
pakinggan ninyong mainam ang aking pananalita; at ito'y maging inyong mga kaaliwan.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
byens grundejendom skal i give en bredde af 5.000 alen og en længde af 25.000 alen, samme længde som den hellige offerydelse; den skal tilhøre hele israels hus.
at inyong itatakda ang pag-aari ng bayan na limang libo ang luwang, at dalawang pu't limang libo ang haba, sa tabi ng alay na banal na bahagi: magiging ukol sa buong sangbahayan ni israel.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
men ve eder, i farisæere! thi i give tiende af mynte og rude og alle hånde urter og forbigå retten og kærligheden til gud; disse ting burde man gøre og ikke forsømme hine.
datapuwa't sa aba ninyong mga fariseo! sapagka't nagbibigay kayo ng ikapu ng yerbabuena, at ng ruda, at ng bawa't gugulayin, at pinababayaan ninyo ang katarungan at ang pagibig ng dios: datapuwa't dapat ngang gawin ninyo ang mga ito, at huwag pabayaan di ginagawa ang mga yaon.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
det bedste af al førstegrøde af enhver art, alle offerydelser af enhver art, alt, hvad i måtte yde, skal tilfalde præsterne, og førstegrøden af eders grovmel skal i give præsten for at nedkalde velsignelse over eders huse.
at ang una sa lahat na unang bunga ng bawa't bagay, at lahat na alay na bawa't bagay, sa lahat ninyong mga alay ay magiging sa saserdote: inyo rin namang ibibigay sa mga saserdote ang una sa inyong masa upang pagpalain ang inyong bahay.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
intern fejl: ugyldig værdi %i givet til cmdline_find_ver!
internal error: maling value %i na dumaan cmdline_find_ver!
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.