Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
"mester, hvilket er det store bud i loven?"
guro, alin baga ang dakilang utos sa kautusan?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
står du i pagt med fordærvelsens domstol, der skaber uret i lovens navn?
makikisama ba sa iyo ang luklukan ng kasamaan, na nagaanyo ng pagapi sa pamamagitan ng palatuntunan?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
men da kongen hørte, hvad der stod i loven, sønderrev han sine klæder;
at nangyari, nang marinig ng hari ang mga salita ng kautusan, na kaniyang hinapak ang kaniyang suot.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
eller have i ikke læst i loven, at på sabbaterne vanhellige præsterne sabbaten i helligdommen og ere dog uden skyld?
o hindi baga ninyo nabasa sa kautusan, kung papaanong sa mga araw ng sabbath ay niwawalang galang ng mga saserdote sa templo ang sabbath, at hindi nangagkakasala?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
og i loven som herren havde påbudt ved moses, fandt de skrevet, at israeliterne på højtiden i den syvende måned skulde bo i løvhytter,
at kanilang nasumpungang nakasulat sa kautusan, kung paanong iniutos ng panginoon, sa pamamagitan ni moises, na ang mga anak ni israel ay magsitahan sa mga balag sa kapistahan ng ikapitong buwan:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
men han sagde til ham: "hvad er der skrevet i loven, hvorledes læser du?".
at sinabi niya sa kaniya, ano ang nasusulat sa kautusan? ano ang nababasa mo?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
da skal det sted, herren eders gud udvælger til bolig for sit navn, være det, hvorhen i skal bringe alt, hvad jeg pålægger eder, eders brændofre og slagtofre, eders tiender og offerydelser og alle eders udvalgte løftofre, som i lover herren;
ay mangyayari nga, na ang dakong pipiliin ng panginoon ninyong dios na patatahanan sa kaniyang pangalan ay doon ninyo dadalhin ang lahat na aking iniuutos sa inyo; ang inyong mga handog na susunugin, at ang inyong mga hain, ang inyong mga ikasangpung bahagi, at ang handog na itataas ng inyong kamay, at ang lahat ng inyong piling panata na inyong ipinananata sa panginoon:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.