Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
så i prøve, hvad der er velbehageligt for herren.
na inyong pinatutunayan ang kinalulugdan ng panginoon;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
vidende, at eders tros prøve virker udholdenhed;
yamang nalalaman na ang pagsubok sa inyong pananampalataya ay gumagawa ng pagtitiis.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
thi han kender min vej og min vandel, som guld går jeg frem af hans prøve.
nguni't nalalaman niya ang daang aking nilalakaran; pagka kaniyang nasubok ako ay lalabas akong parang ginto.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
da dronningen af saba hørte salomos ry, kom hun for at prøve ham med gåder.
at nang mabalitaan ng reina sa seba ang kabantugan ni salomon tungkol sa pangalan ng panginoon, ay naparoon siya upang subukin niya siya ng mga mahirap na tanong.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
thi ikke den, der anbefaler sig selv, står prøve, men den, hvem herren anbefaler.
sapagka't hindi subok ang nagtatagubilin sa kaniyang sarili, kundi ang ipinagtatagubilin ng panginoon.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
til metalprøver, guldprøver, gjorde jeg dig i mit folk til at kende og prøve deres færd.
iginawa kita ng isang moog at ng kuta sa gitna ng aking bayan: upang iyong maalaman at masubok ang kanilang lakad.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
jeg siger det ikke som en befaling, men for ved andres iver at prøve også eders kærligheds Ægthed.
hindi ako nangungusap na tulad sa naguutos, kundi gaya ng sumusubok sa pamamagitan ng kasipagan ng iba ang katapatan naman ng inyong pagibig.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
men nu skal i sættes på prøve: så sandt farao lever, slipper i ikke herfra, uden at eders yngste broder kommer hid!
dito ko kayo susubukin: alangalang sa buhay ni faraon ay hindi kayo aalis dito, malibang pumarito ang inyong kapatid na bunso.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
på gudløses ondskab gøre du ende, støt den retfærdige, du, som prøver hjerter og nyrer, retfærdige gud.
ang aking kalasag ay sa dios. na nagliligtas ng matuwid sa puso.
Последнее обновление: 2024-04-13
Частота использования: 39
Качество: