Вы искали: sang tanan (Датский - Тагальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Danish

Tagalog

Информация

Danish

sang tanan

Tagalog

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Тагальский

Информация

Датский

da troede de på hans ord og kvad en sang til hans pris.

Тагальский

nang magkagayo'y sinampalatayanan nila ang kaniyang mga salita; inawit nila ang kaniyang kapurihan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

bedre at høre på vismands skænd end at høre på tåbers sang.

Тагальский

maigi ang makinig ng saway ng pantas kay sa isang tao'y makinig ng awit ng mga mangmang.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

da sang debora og barnk, abinoams søn, denne sang:

Тагальский

nang magkagayo'y umawit si debora at si barac na anak ni abinoam nang araw na yaon, na sinasabi,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

en ny sang synge i ham, leg lifligt på strenge til jubelråb!

Тагальский

magsiawit kayo sa kaniya ng bagong awit; magsitugtog kayong matalino na may malaking ingay.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

derpå fremsagde moses denne sang fra ende til anden for hel israels forsamling:

Тагальский

at sinalita ni moises sa pakinig ng buong kapisanan ng israel ang mga salita ng awit na ito, hanggang sa natapos.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

halleluja! syng herren en ny sang, hans pris i de frommes forsamling!

Тагальский

purihin ninyo ang panginoon. magsiawit kayo sa panginoon ng bagong awit, at ng kaniyang kapurihan sa kapisanan ng mga banal.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

da sang kongen denne klagesang over abner: skulde abner dø en dåres død?

Тагальский

at tinangisan ng hari si abner, at sinabi, marapat bang mamatay si abner, na gaya ng pagkamatay ng isang mangmang?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

da sang israelitterne denne sang: brønd, væld frem! syng til dens pris!

Тагальский

nang magkagayo'y inawit ng israel ang awit na ito: bumalong ka, oh balon; awitan ninyo siya;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

en ny sang lagde han i min mund, en lovsang til vor gud. mange skal se det og frygte og stole på herren.

Тагальский

mapalad ang tao na ginagawang kaniyang tiwala ang panginoon, at hindi iginagalang ang palalo, ni ang mga naliligaw man sa pagsunod sa mga kabulaanan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

david og hele israel legede af alle kræfter for guds Åsyn til sang og til citre, harper, pauker, cymbler og trompeter.

Тагальский

at si david at ang buong israel ay tumugtog sa harap ng dios ng kanilang buong lakas: sa pamamagitan ng mga awit, at ng mga alpa, at ng mga salterio, at ng mga pandereta at ng mga simbalo, at ng mga pakakak.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

derpå bød ezekias, at brændofferet skulde ofres på alteret, og samtidig med ofringen begyndte også herrens sang og trompeterne, ledsaget af kong david af israels instrumenter.

Тагальский

at si ezechias ay nagutos na maghandog ng handog na susunugin sa ibabaw ng dambana. at nang ang handog na susunugin ay pasimulan, ang awit sa panginoon ay pinasimulan naman, at ang mga pakakak, pati ang mga panugtog ni david na hari sa israel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

alle disse spillede under deres faders ledelse ved sangen i herrens hus på cymbler, harper og citre for således at gøre tjeneste i guds hus under ledelse af kongen, asaf, jedutun og heman.

Тагальский

lahat ng mga ito'y nangasa ilalim ng kapangyarihan ng kanilang ama sa pagawit sa bahay ng panginoon, na may mga simbalo, mga salterio, at mga alpa, sa paglilingkod sa bahay ng dios; sa ilalim ng kapangyarihan ng hari, sa makatuwid baga'y si asaph, si jeduthun, at si heman.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,182,507 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK