Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dog derfor har jeg ladet dig blive i live for at vise dig min magt, og for at mit navn kan blive forkyndt på hele jorden.
datapuwa't totoong totoo, na dahil dito ay pinatayo kita, upang maipakilala sa iyo ang aking kapangyarihan, at upang ang aking pangalan ay mahayag sa buong lupa.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
så bliver de liv for din sjæl og et yndigt smykke til din hals.
sa gayo'y magiging buhay sila sa iyong kaluluwa, at biyaya sa iyong leeg.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mænd, som have vovet deres liv for vor herres jesu kristi navn.
na mga lalaking nangagsapanganib ng kanilang mga buhay alang-alang sa pangalan ng ating panginoong jesucristo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
min fader kæmpede jo for eder og vovede sit liv for at frelse eder af midjaniternes hånd,
(sapagka't ipinakipaglaban kayo ng aking ama at inihadlang ang kaniyang buhay, at pinapaging laya kayo sa kamay ni madian:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
drag ud deraf, mit folk, enhver redde sit liv for herrens glødende harme.
bayan ko, magsilabas kayo sa kaniya, at lumigtas bawa't isa sa mabangis na galit ng panginoon.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
den, der vogter sin mund og sin tunge, vogter sit liv for trængsler. -
sinomang nagiingat ng kaniyang bibig at kaniyang dila nagiingat ng kaniyang kaluluwa mula sa mga kabagabagan.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sig derfor, at du er min søster, for at det må gå mig godt, og jeg ikke skal miste livet for din skyld!"
isinasamo ko sa iyo, na sabihin mong ikaw ay aking kapatid, upang ako'y mapabuti dahil sa iyo, at upang ang kaluluwa ko'y mabuhay dahil sa iyo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
da sagde mændene til hende: "vi indestår med vort liv for eder, hvis du ikke røber vort forehavende; og når herren giver os landet, vil vi vise dig godhed og trofasthed!"
at sinabi ng mga lalake sa kaniya, ang aming buhay ay ilalagak namin sa inyo, kung hindi ninyo ihahayag itong aming pakay; at mangyayari, na pagka ibinigay sa amin ng panginoon ang lupain, kami ay magmamagandang loob at magtatapat sa inyo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.