Вы искали: damaskus (Датский - Тайский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Тайский

Информация

Датский

damaskus

Тайский

ดามัสกัส

Последнее обновление: 2014-02-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

da jeg i dette Øjemed drog til damaskus med fuldmagt og myndighed fra ypperstepræsterne,

Тайский

ดังนั้นเมื่อข้าพระองค์กำลังไปยังเมืองดามัสกัส ได้ถืออำนาจและงานที่ได้รับมอบหมายจากพวกปุโรหิตใหญ

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

og han fik mad og kom til kræfter. men han blev nogle dage hos disciplene i damaskus.

Тайский

พอรับประทานอาหารแล้วก็มีกำลังขึ้น เซาโลพักอยู่กับพวกศิษย์ในเมืองดามัสกัสหลายวั

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

da kongen kom hjem fra damaskus og så alteret, trådte han hen og steg op derpå;

Тайский

และเมื่อกษัตริย์เสด็จจากดามัสกัสถึงแล้ว กษัตริย์ก็ทรงเห็นแท่นบูชา แล้วกษัตริย์ทรงเข้ามาใกล้แท่นบูชาเสด็จขึ้นถวายบนนั้

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

et udsagn om damaskus. se, damaskus går ud af byernes tal og bliver til sten og grus;

Тайский

ภาระเกี่ยวกับเมืองดามัสกัส ดูเถิด ดามัสกัสจะหยุดไม่เป็นเมือง และจะกลายเป็นกองสิ่งปรักหักพั

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

der faldt han og hans trælle over dem om natten, slog dem på flugt og forfulgte dem op til hoba norden for damaskus.

Тайский

ท่านจึงแยกคนของท่าน ทั้งท่านและคนใช้ของท่านออกเป็นกองๆในกลางคืน ก็เข้าตีและไล่ตามจนถึงเมืองโฮบาห์ซึ่งอยู่ทางด้านซ้ายเมืองดามัสกั

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

damaskus var din handelsven fordi du havde alskens gods i mængde; de kom med vin fra helbon og uld fra zahar.

Тайский

ดามัสกัสไปมาค้าขายกับเจ้าเพราะเจ้ามีสินค้าอุดม เพราะทรัพยากรมากมายหลายชนิดของเจ้า มีเหล้าองุ่นเฮลโบน และขนแกะขา

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

damaskus er modfaldent, vender sig til flugt, angst falder over det, vånde og veer griber det som en fødende kvinde.

Тайский

เมืองดามัสกัสก็อ่อนเพลียแล้ว เธอหันหนีและความกลัวจนตัวสั่นจับเธอไว้ ความแสนระทมและความเศร้ายึดเธอไว้อย่างผู้หญิงกำลังคลอดบุต

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

assyrerkongen opfyldte hans Ønske og drog op mod damaskus og indtog det; indbyggerne førte han bort til kir, og rezin lod han dræbe.

Тайский

กษัตริย์แห่งอัสซีเรียก็ทรงฟังพระองค์ กษัตริย์แห่งอัสซีเรียก็ทรงยกทัพขึ้นไปยังดามัสกัสและยึดได้ จับประชาชนเมืองนั้นไปเป็นเชลยยังเมืองคีร์ และทรงประหารเรซีนเสี

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

din hals som elfenbenstårnet, dine Øjne som hesjbons damme ved bat-rabbims port, din næse som libanons tårn, der ser mod damaskus,

Тайский

ลำคอของเธอประหนึ่งหอคอยสร้างด้วยงาช้าง เนตรทั้งสองของเธอดุจสระในเมืองเฮชโบนที่ริมประตูเมืองบัทรับบิม จมูกของเธอเหมือนหอแห่งเลบานอนซึ่งมองลงเห็นเมืองดามัสกั

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

thi syriens hoved er damaskus, og damaskus's hoved er rezin, og om fem og tresindstyve År er efraim knust og ikke længer et folk.

Тайский

เพราะเศียรของซีเรียคือดามัสกัส และเศียรของดามัสกัสคือเรซีน ภายในหกสิบห้าปีเอฟราอิมจะแตกเป็นชิ้นๆ กระทั่งไม่เป็นชนชาติอีกแล้

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

men jeg forkyndte både først for dem i damaskus og så i jerusalem og over hele judæas land og for hedningerne, at de skulde fatte et andet sind og omvende sig til gud og gøre gerninger, omvendelsen værdige.

Тайский

แต่ข้าพระองค์ได้กล่าวสั่งสอนเขา ตั้งต้นที่เมืองดามัสกัสและในกรุงเยรูซาเล็ม ทั่วแว่นแคว้นยูเดีย และแก่ชาวต่างประเทศ ให้เขากลับใจใหม่ ให้หันมาหาพระเจ้าและกระทำการซึ่งสมกับที่กลับใจใหม่แล้

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

da kong akaz var draget op til damaskus for at mødes med assyrerkongen tiglat-pileser, så han alteret i damaskus, og kong akaz sendte alterets mål og en tegning af det i alle enkeltheder til præsten urija.

Тайский

เมื่อกษัตริย์อาหัสเสด็จไปดามัสกัสเพื่อพบกับทิกลัทปิเลเสอร์กษัตริย์แห่งอัสซีเรียก็ทรงเห็นแท่นบูชาที่ดามัสกัส และกษัตริย์อาหัสทรงส่งหุ่นแท่นบูชาไปยังอุรียาห์ปุโรหิตพร้อมทั้งแบบแปลนตามลักษณะการสร้า

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

da sagde herren til ham: "vend tilbage ad den vej, du kom, og gå til Ørkenen ved damaskus; gå så hen og salv hazael til konge over aram,

Тайский

และพระเยโฮวาห์ตรัสกับท่านว่า "ไปเถอะ จงกลับไปตามทางของเจ้าถึงถิ่นทุรกันดารดามัสกัส และเมื่อเจ้าไปถึงแล้ว เจ้าจงเจิมฮาซาเอลไว้ให้เป็นกษัตริย์เหนือประเทศซีเรี

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Датский

men barnabas tog sig af ham og førte ham til apostlene; og han fortalte dem, hvorledes han havde set herren på vejen, og at han havde talt til ham, og hvorledes han i damaskus havde vidnet frimodigt i jesu navn.

Тайский

แต่บารนาบัสได้พาท่านไปหาพวกอัครสาวก แล้วเล่าให้เขาฟังว่าเซาโลได้เห็นองค์พระผู้เป็นเจ้าที่กลางทาง และพระองค์ตรัสแก่ท่าน ท่านจึงประกาศออกพระนามพระเยซูโดยใจกล้าหาญในเมืองดามัสกั

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

benhadad sagde nu til ham: "de byer, min fader fratog din fader, vil jeg give tilbage, og du må bygge dig gader i damaskus, lige som min fader gjorde i samaria! på disse vilkår give du mig fri!" og han sluttede pagt med ham og lod ham gå.

Тайский

และเบนฮาดัดทูลว่า "หัวเมืองซึ่งบิดาของข้าพเจ้ายึดเอาไปจากราชบิดาของท่านนั้น ข้าพเจ้าขอคืนให้พระองค์ พระองค์จะสร้างถนนหนทางของพระองค์ในเมืองดามัสกัสก็ได้ อย่างที่บิดาข้าพเจ้าทำไว้ในสะมาเรีย" แล้วอาหับตรัสว่า "เราจะยอมให้ท่านไปตามพันธสัญญานี้" พระองค์จึงทำพันธสัญญากับท่าน และปล่อยท่านไ

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,390,135 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK