Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
og han har... en forfatningsmæssig ret... til at dyrke sin tro.
ve bunu anayasanın koruması altındaki dini inançları doğrultusunda yaptı.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
de har også fastslået, at der ikke er forfatningsmæssig ret til selvmord.
İntihar etmek için anayasal bir hak olmadığına da karar vermişler.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
det sicilianske folk ønsker, at italien skal forenes med victor emmanuel forfatningsmæssig monark, samt hans efterkommere.
sicilya halkı birleşmiş ve ayrılmaz bir İtalya istiyor başında, anayasanın tayin ettiği kral victor emmanuel'i ve tahtın varisleri olarak onun yasal varislerini.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ja, det gjorde han. men devlin advarede mig kun, selvom indgang i sd-6 uden tilladelse ikke helt var forfatningsmæssig.
ama yetki almadan sd-6'ya girmem kurallara aykırı olsa da, devlin beni sadece uyardı.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
i andre nyheder i aften, en forfatningsmæssig forbedring som vil tillade alle 18 årige til at kunne stemme ved alle valg vedtog kongressen og sendte det til det hvide hus i eftermiddags.
on sekiz yaşını dolduranların oy kullanma hakkını içeren yasa tasarısı bugün kongreden geçti ve beyaz saray'a gönderildi.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
"168 mennesker blev dræbt...1 år senere bliver antiterrorlovgivningen, som fjerner mange af vores forfatningsmæssige rettigheder og friheder, godkendt."
168 kişi öldü... bir yıl sonra, birçok anayasal hakkımızı ve sivil özgürlüklerimizi elimizden alan anti-terör kanunu kabul edildi.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование