Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
til bestemmelsestoldstederne for aflevering af varer passende?
kysymys : onko tavaroiden luovutusta kohdemaan tullissa koskeva määräaika liian pitkä, liian lyhyt vai sopivan mittainen?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
b) kan bestemmelsestoldstederne ikke vaere beliggende i mere end to lande,
lähtötullitoimipaikkojen tulee sijaita ainoastaan yhdessä maassa; b)
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de frister der fastlægges af afgangs og bestemmelsestoldstederne er for lange, og de faste frister for harmoniseret håndhævelse håndhæves ikke.
vastaus : lähtö- tai alkuperämaan tullin asettama määräaika on liian pitkä, jolloin se ei tue määräajan yhtenäistä täytäntöönpanoa.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tilsvarende er transportørvirksomheden heller ikke generelt forpligtet til at benytte en nøjere angivet rute mellem afgangs- og bestemmelsestoldstederne.
komissio otti kuitenkin äskettäin käyttöön riskituotteisiin sovellettavia määräyksiä, joiden mukaan lähtöpaikan tulliviranomainen voi määrätä kuljettajan noudattamaan tiettyä matkareittiä.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ved hvert gennemkoerselstoldsted saavel som ved bestemmelsestoldstederne skal vejkoeretoejet, kombinationen af koeretoejer eller containeren med henblik paa kontrolformaal forevises toldmyndighederne sammen med ladningen og det tir-carnet, der vedroerer denne.
jokaisessa väli- ja määrätullitoimipaikassa maantiekulkuneuvo, ajoneuvoyhdistelmä tai kontti tulee yhdessä lastin ja sitä koskevan tir-carnet'n kanssa esittää tulliviranomaisille tarkastettavaksi.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
hr. formand, det siges, at tyskland har forladt dette pilotprojekt, hvilket ville være en kæmpekatastrofe, fordi størstedelen af bestemmelsestoldstederne, ankomst og afgang, vedrører tyskland.
arvoisa puhemies, huhujen mukaan saksa on keskeyttänyt pilottihankkeen, mikä olisi valtava onnettomuus, koska saksa on suurimmaksi osaksi kuljetusten lähtöpaikka ja määränpää.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
selv hvis en forsendelse skulle være forsvundet, kunne der efterfølgende foretages kontrol, eftersom kopi 4 af ti-dokumentet opbevaredes af bestemmelsestoldstederne. et væsentligt formål med det centrale toldkontor var at spare portoudgifter ved forsendelsen af retureksemplarerne.
saksan valtiovarainhallinnon edustajat selittivät, että ensisijaisen tärkeä tehtävä olisi korvata postitse tapahtuva kuittausilmoitusmenettely automaattisella kuittauksella.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: