Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ratifikations- eller godkendelsesinstrumenterne skal deponeres hos europaraadets generalsekretaer.
ratifiointi- tai hyväksymiskirjat talletetaan euroopan neuvoston pääsihteerille.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
godkendelsesinstrumenterne deponeres i generalsekretariatet for rådet for den europæiske union.
hyväksymisasiakirjat talletetaan euroopan unionin neuvoston pääsihteeristöön.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
ratificerings-, accept-, eller godkendelsesinstrumenterne skal deponeres hos fao's generaldirektør.
ratifioimis- tai hyväksymiskirjat talletetaan fao:n pääjohtajan huostaan.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
ratifikations-, accept- eller godkendelsesinstrumenterne skal deponeres hos regeringen for forbundsrepublikken tyskland, som skal vaere depositar.
ratifioimis- tai hyväksymiskirjat talletetaan tallettajana toimivan saksan liittotasavallan hallituksen huostaan.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ratifikations-, accept- eller godkendelsesinstrumenterne deponeres hos rumæniens regering, der fungerer som depositar for denne konvention.
ratifioimis-tai hyväksymiskirjat talletetaan tämän yleissopimuksen tallettajana toimivan romanian hallituksen huostaan.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 2
Качество:
den træder i kraft den første dag i den anden måned efter meddelelsen om deponeringen af ratificerings- eller godkendelsesinstrumenterne for alle følgende syv aftaler:
sopimus tulee voimaan toisen kuukauden ensimmäisenä päivänä siitä, kun viimeinen ilmoitus ratifiointiasiakirjojen tallettamisesta tai kaikkien seuraavien seitsemän sopimuksen hyväksymisestä on annettu:
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
hvis ikke alle godkendelsesinstrumenterne vedrørende denne protokol er deponeret før den 1. maj 2004, anvendes denne protokol midlertidigt med virkning fra den 1. maj 2004.
jos kaikkia tämän pöytäkirjan hyväksymisasiakirjoja ei ole talletettu ennen 1 päivää toukokuuta 2004, tämä pöytäkirja tulee väliaikaisesti voimaan 1 päivästä toukokuuta 2004.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
den skal ratificeres, accepteres eller godkendes, og ratifikations-, accept- eller godkendelsesinstrumenterne skal deponeres i kongeriget nederlandenes udenrigsministerium, der er konventionens depositar.
yleissopimus on ratifioitava tai hyväksyttävä ja ratifioimis- tai hyväksymiskirjat on talletettava yleissopimuksen tallettajan, alankomaiden kuningaskunnan ulkoasiainministeriön huostaan.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
de øvrige betingelser, der gør det muligt for fællesskabet at deponere godkendelsesinstrumentet som omhandlet i konventionens artikel 36, stk. 3, og i protokollens artikel 21, stk. 3, er opfyldt.
yleissopimuksen 36 artiklan 3 kappaleessa ja pöytäkirjan 21 artiklan 3 kappaleessa asetetut muut edellytykset sille, että yhteisö voi tallettaa hyväksymiskirjan, ovat täyttyneet.
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 3
Качество: