Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hr. markov understregede igen problemet med grænseområderne.
markov korosti jälleen raja-alueita koskevaa kysymystä.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
2.5 regionsudvalget finder, at der mangler strategi for grænseområderne.
2.5 alueiden komitea katsoo, että ehdotuksista puuttuu raja-alueita koskeva strategia.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
alle europæiske regioner, herunder grænseområderne, indgår i disse sammenhænge.
näin kaikilla euroopan alueilla, myös rajaseutualueilla, on omi sa ohjelmassa.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
arbejdsmarkedsudviklingen i grænseområderne spiller en ikke uvæsentlig rolle for de industrielle ændringer.
rajaseutujen työmarkkinoiden kehitys on yksi teollisuuden muutoksiin vaikuttava tekijä, jonka merkitystä ei saa aliarvioida.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
gennemforeisen af peaceprogrammet i grænseområderne i den nordlige del af landet accelererede kraftigt.
paikallista kehittämistä koskeva toimenpideohjelma, johon sisältyy kylien uudistamiseen liittyviä toimenpidekokonaisuuksia, noudattaa menoarviota, ja vuonna 1994 hyväksytty maataloutta ja maaseudun kehittämistä koskeva toimenpideohjelma on parhaillaan täytäntöönpanovaiheessa kahta pientä toimea lukuun ottamatta.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
—udvidelsen vil medføre en eksplosion itransportstrømmene i de nyemedlemslande,navnlig i grænseområderne.
taloudelliselta kannalta ja pitäen mielessä euroopan unionin toimivallan rajat voitaisiinharkita seuraavia kolmea vaihtoehtoa:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
denne aktion gennemføres ved hjælp af: ■ støtte til igangsættelse via virksomhedsrådgivningskontorer i grænseområderne;
euroopan pkyritysten seurantakeskuksen neljänteen vuosikertomukseen sisältyy naisia ja pkyrityksiä koskeva erityisselvitys, josta ilmenee,että yhä useammat uudet yritykset ovat naisten perustamia.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
programmet for italien og schweiz omfatter grænseområderne i valle d'aosta, piemonte, lombardia og bolzanoprovinsen.
italian ja sveitsin välinen yhteisöaloiteohjelma koskee val d'aosten, piemonten, lombardian ja bolzanon provinssien raja-alueita.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
— humanitær nødhjælp til afghanske fordrevne og flygtninge i grænseområderne (—* punkt 1.6.34).
humanitaarinen hätäapu hätäsiirtolaisiksi ja pakolaisiksi naapurimaihin siirtymään joutuneelle afgaaniväestölle (* kohta 1.6.34).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
omtrent 300 floder, søer og grundvandskilder ligger i internationale grænseområder.
kansainvälisillä raja-alueilla sijaitsee arviolta 300 jokea, järveä ja pohjavesilähdettä.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество: