Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
the commissioners of inland revenue eller en befuldmægtiget stedfortræder vedrørende alle andre oplysninger«
the commissioners of inland revenue tai edustaja, joka on valtuutettu antamaan kaikkia muita tietoja,
■ inden for konkurrencepolitikken vil ny lovgivning medføre en styrkelse af kompetencen hos office of fair trading.
■ kilpailupolitiikassa kilpailuviraston (office of fair trading) toimivaltaa vahvistetaan uudella lainsäädännöllä.
— the commissioners of inland revenue eller en befuldmægtiget stedfortræder vedrørende alle andre oplysninger.«
the commissioners of inland revenue tai valtuutettu viranomainen muiden tietojen osalta".
kommissionen vil ikke gÅ videre med sin undersØgelse af uk's Ølleveranceaftaler, fØr resultaterne af office of fair trading foreligger
komissio ei jatka yhdistyneen kuningaskunnan oluen jakelusopimusten tutkintaa ennen kuin yhdistyneen kuningaskunnan kilpailuviraston tutkimuksen tulokset on saatu
efter en anmodning fra de britiske myndigheder henviste kommissionen compass’ planlagte overtagelse af rail gourmet uk til detbritiske office of fair trading.
imperial tobacco ja gallaher ovatselvät markkinajohtajat näillä markkinoilla.
kontoret for forskning (office of the chief scientist) i landbrugsministeriet - fonden for fremme af forskning på landbrugsområdet.
israelin maatalousministeriön tutkimusjohtajan toimistoon - maatalouden tutkimuksen edistämisrahastoon.
heri indgår ikke british energy's forpligtelser, selvom dette selskab efter sin omstrukturering betegnes af british office of national statistics som et offentligt selskab.
tämä ei koske british energyn (be) vastuita, vaikka kyseisen yrityksen uudelleenjärjestelyn jälkeen british office of national statistics onkin luokitellut sen liikelaitokseksi.
kontoret for forskning (office of the chief scientist) i ministeriet for nationale infrastrukturer, på områderne energi, infrastrukturudvikling og geovidenskaber.
israelin kansallisista infrastruktuureista vastaavan ministeriön tutkimusjohtajan toimistoon energian, infrastruktuurien kehittämisen ja geotieteen alojen osalta.
i november 2002 traf det britiske office of fair trading formel afgørelse om individuel fritagelse eftertraktatens artikel 81, stk. 3, til alliancen mellem bmi british midland og dennes amerikanske partner,
yhdistyneen kuningaskunnan kilpailuvirasto (office of fair trading, oft) teki marraskuussa 2002virallisen päätöksen yksittäispoikkeuksen myöntämisestä ey:n perustamissopimuksen 81 artiklan3 kohdan nojalla bmi british midlandin ja sen yhdysvaltalaisen yhteistyökumppanin united airlinesinmuodostamalle liittoutumalle. molemmat lentoyhtiöt kuuluvat maailmanlaajuiseen star alliance
commisioners of inland revenue vedrørende en forpligtelse til, for selskaber, der er hjemmehørende i det forenede kongerige, at foretage en forskudsbetaling af selskabsskat i forbindelse med udbytte, der udbetales til selskabernes moderselskaber.
julkisasiamies a saggio on esittänyt ratkaisuehdotuksensa ensimmäisen jaoston istunnossa 26 päivänä syyskuuta 2000.
jonas berggren, head of the brussels office of the confederation of swedish enterprise, beskikkes som medlem af det europæiske Økonomiske og sociale udvalg for den resterende del af mandatperioden, dvs. indtil den 20. september 2015.
nimetään jonas berggren, head of the brussels office of the confederation of swedish enterprise, euroopan talous- ja sosiaalikomitean jäseneksi jäljellä olevaksi toimikaudeksi eli 20 päivään syyskuuta 2015.
kontoret for forskning (office of the chief scientist) i industri- og handelsministeriet, for så vidt angår industrielle forsknings- og udviklingsprojekter i samarbejde med israelske virksomheder.
israelin yritysten kanssa yhteistyössä toteutettavien teollisuuden tutkimus- ja kehityshankkeiden osalta israelin kauppa- ja teollisuusministeriön tutkimusjohtajan toimistoon.
c. fra irland klagede i juli 1996 til ombudsmanden, fordi europa-kommissionen havde nægtet ham aktindsigt i en brevveksling mellem kommissionen og det irske forbrugerråd, "office of consumer affairs".
irlantilainen herra o kanteli oikeusasiamiehelle heinäkuussa 1996 siitä, että euroopan komissio oli evännyt häneltä oikeuden tutustua komission ja irlannin kuluttajaasiain viraston väliseen kirjeenvaihtoon.
under henvisning til, at den uafhængige nationale myndighed, office of the gas and electricity markets (ofgem), har konkluderet, at betingelserne for anvendelsen af artikel 30, stk. 1, i direktiv 2004/17/ef er opfyldt, og
ottaa huomioon office of the gas and electricity markets (ofgem) -nimisen riippumattoman kansallisen viranomaisen päätelmät, joiden mukaan toiminta on direktiivin 2004/17/ey 30 artiklan 1 kohdan mukaista,