Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
jeg minder om, at kina har en yderst streng valutakontrol og en kontrol af sin valutas paritet.
muistutan teitä siitä, että kiinassa valvotaan valuuttoja äärimmäisen tiukasti ja sen oman valuutan pariteettia valvotaan.
dette kan f.eks. ske ved iværksættelse af positive foranstaltninger og ved at fremme paritet i de politiske partier.
se voidaan toteuttaa esimerkiksi ottamalla käyttöön positiivisia toimia ja edistämällä naisten ja miesten tasapuolista edustusta poliittisissa puolueissamme.
disse regler er baseret pi princippet om paritet mellem europa-parlamentets delegation og delegationen fra det pigeldende parlament.
menettelyt perustuvat euroopan parlamentin valtuuskunnan ja toisenaosapuolena olevan parlamentin valtuusku:nan viilisen yhdenvertaisuuden periaatteeseen.
bilateral centralkurs: den officielle paritet mellem to erm-medlemsvalutaer omkring hvilken, udsvingsbåndet er defineret.
yksityistä ecua käytetään kuitenkin eri tavalla kuin virallista ecua, ja käytännössä yksityisen ecun markkina-arvo voi poiketa sen « teoreettisesta » koriarvosta.
under den valutauro, der fulgte den russiske krise, faldt zlotyen næsten 10% tilbage til den centrale paritet.
venäjän kriisiä seuranneessa valuuttamarkkinamyllerryksessä zloty heikkeni lähes k) prosenttia ja sen arvo palasi sen keskuspariteettikurssiin.
det må ganske vist ikke få os til at glemme, at udvidelsesstrategien nu som før på konkrete områder ikke er revideret, nemlig med henblik på støtteordningerne og på gennemsigtighed og paritet.
se ei saa kuitenkaan estää meitä näkemästä sitä, että laajentumisstrategiaa ei ole edelleenkään tarkistettu konkreettisten alojen, nimittäin tukien sekä avoimuuden ja yhdenvertaisuuden osalta.
det væsentlige punkt er naturligvis perspektivet med avseuforsamlingen, tanken om paritet, tanken om samarbejde som en ny form for den fremtidige udenrigspolitik og tillige udformningen af den europæiske unions udenrigspolitik ud over grønbogen.
olennainen seikka on tietenkin akt-eu - kokouksen näkökulma, yhdenvertaisuuden ajatus, ajatus yhteistyöstä tulevaisuuden ulkopolitiikan uutena muotona sekä myös euroopan unionin ulkopolitiikan muoto vihreän kirjan mukaisesti.
da de økonomiske tilpasninger ikke længere vil kiinne ske ved hjælp af en ændring af valutaernes paritet, må ri sikoen for, at de sker via beskæftigelses- og lønniveauet ikke undervurderes.
lopuksi, euron pitäisi kiihdyttää euroopan unionin poliittista yhdentymistä,y'oj välinettä osataan käyttää.
og ende lig hvad angår vekselkurserne, gentog rådet, at sverige må vise, at det er i stand til at overholde en vis paritet mellem den svenske krone og euroen i en tilstrækkelig lang periode uden alvorlige spændinger.
neuvosto toistaa va luuttakurssien osalta näkemyksensä siitä, että ruotsin on näytettävä kykenevänsä säilyttämään asianmukaisen pariteetin kruunun ja euron välillä riittävän pitkän ajan ilman vakavia jännitteitä.
de skriver og det er rigtigt at to tredjedele af de fattigste lande er blandt avsstaterne, og jeg kender ingen anden forsamling, som fremmer denne tanke om paritet og dialog og dermed tillige udformer et stykke udenrigspolitik. det bør vi bevare.
kkjoitatte aivan oikein, että kaksi kolmasosaa köyhimmistä maista kuulu vat akt-valtioihin, enkä tiedä mitään muuta kokousta, joka edistää yhdenvertaisuuden ja vuoropuhelun ajatuksia ja luo siten myös ulkopolitiikkaa.
frankrig kan beholde eneretten til pengeudstedelse i ny kaledonien, fransk polynesien og wallis og futunaøerne på de vilkår, der er fastlagt i frankrigs nationale lovgivning, og har eneret til at fastsætte cfp-francens paritet.
ranska voi säilyttää erioikeuden laskea liikkeeseen rahaa uudessa-kaledoniassa, ranskan polynesiassa sekä wallis- ja futunasaarilla kansallisessa lainsäädännössään vahvistettujen yksityiskohtaisten sääntöjen mukaisesti, ja ainoastaan sillä on oikeus vahvistaa communauté financière du pacifique -frangin pariarvo.
ordliste bilateral centralkurs: den officielle paritet mellem to erm-medlemsvalutaer( se erm nedenfor) omkring hvilken, udsvingsbåndet er defineret. ecb, den europæiske centralbank: har status som juridisk person.
bkt: n kasvuvauhdin ja koron erotus( growth-interest differential): nimellisen bkt: n vuosittaisen muutoksen ja jäljellä olevasta julkisesta velasta maksettavan keskimääräisen nimelliskoron erotus(" efektiivinen » korko).