Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
(187) der foreslås følgende antidumpingtoldsatser:
(187) les droits antidumping proposés se présentent comme suit:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
de foreslåede antidumpingtoldsatser for de selskaber, der eksporterede til fællesskabet i undersøgelsesperioden er følgende:
les droits antidumping proposés pour les sociétés ayant exporté vers la communauté pendant la période d'enquête sont les suivants:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
(40) dette førte til følgende antidumpingtoldsatser for de samarbejdende producenter i taiwan:
(40) les taux de droit ci-après s'appliquent donc aux producteurs taïwanais ayant coopéré:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
de individuelle antidumpingtoldsatser, der er anført i denne forordning, blev fastsat på grundlag af resultaterne af den foreliggende undersøgelse.
les taux de droit individuels précisés dans le présent règlement ont été établis sur la base des conclusions de la présente enquête antidumping.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 6
Качество:
de antidumpingtoldsatser for individuelle selskaber, der er anført i denne forordning, blev fastsat på grundlag af resultaterne af den foreliggende undersøgelse.
les taux de droit individuels précisés dans le présent règlement ont été établis sur la base des conclusions de la présente enquête antidumping.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 10
Качество:
de antidumpingtoldsatser for individuelle virksomheder, der er anført i denne forordning, er blevet fastsat på grundlag af resultaterne af den foreliggende undersøgelse.
les taux de droit individuels précisés dans le présent règlement ont été établis sur la base des conclusions de la présente enquête.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
de samarbejdsvillige eksporterende producenter i kina blev pålagt individuelle antidumpingtoldsatser, som varierede mellem 7,6 % og 39,9 %.
des taux de droit individuels allant de 7,6 % à 39,9 % ont été institués pour les producteurs-exportateurs de la rpc ayant coopéré.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
(106) de antidumpingtoldsatser for individuelle selskaber, der er anført i denne forordning, blev fastsat på grundlag af resultaterne af den foreliggende undersøgelse.
(106) le taux de droit individuel précisé dans le présent règlement a été établi sur la base des conclusions de la présente enquête.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
den skal især indføre høje antidumpingtoldsatser i de sektorer, der som oftest udsættes for uretfærdig konkurrence, navnlig tekstil-, sko- og metalindustrien såvel som landbrugssektoren.
elle doit en particulier instaurer des barrières douanières antidumping élevées dans les secteurs les plus sujets à la concurrence déloyale, principalement le textile, la chaussure, la métallurgie et l’ agriculture.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
på grundlag af ovenstående fastsættes antidumpingtoldsatserne til følgende:
compte tenu de ce qui précède, les taux de droit antidumping s'établissent comme suit:
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 5
Качество: