Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
salzburg vinder eu-pris for handicapvenlige byer
salzbourg remporte le prix européen des villes attentives aux besoins des personnes handicapées
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
marjala er den første handicapvenlige forstad i europa.
marjala est la première banlieue entièrement accessible d'europe.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
avila vinder den allerførste europæiske pris for handicapvenlige byer
Ávila remporte le tout premier prix européen des villes attentives aux besoins des personnes handicapées
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
anskaffe handicapvenlige værktøjer og websteder som led i deres offentlige indkøb
en faisant l'acquisition, dans le cadre des marchés publics, d'outils et de sites web accessibles;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
i sidste måned præsenterede jeg en betænkning om at gøre busser handicapvenlige.
le mois dernier, j' ai présenté un rapport sur la fabrication de bus accessibles aux personnes handicapées.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
handicapvenlige boliger er en væsentlig forudsætning for at integrere handicappede på det primære arbejdsmarked.
l’adaptation des logements est une condition préalable indispensable à l’intégration des handicapés sur le marché du travail principal.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
selv når det handler om det vigtige spørgsmål om handicapvenlige busser, er det ikke nogen centraleuropæisk opgave.
nous devons réussir pour éviter que la bureau cratie de bruxelles ne s'aliène encore plus les sentiments des européens.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
fem mand mangler sikkerhedshjelm, toiletterne er ikke handicapvenlige og jeg bad sjakbajsen om at bygge en rampe for to uger siden.
vous avez 5 hommes sans casques, pas de déclaration de charge... les portes de la salle de bain ne conviennent pas aux handicapés... et j'ai dit au superviseur il y a 2 semaines de construire une rampe.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
i irland er der for nylig blevet givet udtryk for en ret omfattende bekymring over for det meget begrænsede antal handicapvenlige busser.
de nombreuses préoccupations se sont exprimées récemment en irlande au sujet du très petit nombre de bus accessibles aux handicapés.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
den mest proaktive indsats ses i Østrig, hvor man går et skridt videre end princippet om design for alle og fremmer det handicapvenlige miljø.
au-delà du principe « conçu pour tous »,, elle cherche à promouvoir un environnement spécialement adapté aux handicapés.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
jeg er ikke i stand til at pege på nogen form for beføjelser, som kommissionen har til at forsøge at sikre en mere omfattende anvendelse af mere handicapvenlige busser.
je ne suis pas en mesure de vous indiquer les compétences qui permettraient à la commission de garantir une utilisation accrue de bus conçus pour les handicapés.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
derfor er det vigtigt, at vi i fremtiden har en klar forklaring på, hvad disse bygninger skal bruges til, og at bygningerne er miljøvenlige og handicapvenlige.
il est dès lors important que nous disposions à l' avenir d' explications très claires quant à l' utilisation de ces bâtiments et quant à savoir s' ils sont respectueux de l' environnement, faciles d' utilisation et accessibles aux moins valides.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
alle partneruniversiteter inden for erasmus-udvekslingsprogrammet bør sørge for handicapvenlige adgangsmuligheder til uddannelsesprogrammer samt lokaler for at sikre, at studerende med handicap kan deltage fuldt ud.
toutes les universités partenaires du programme d’échange d’étudiants erasmus devraient garantir l’accessibilité aux programmes d’enseignement et des infrastructures permettant aux étudiants handicapés d’y participer pleinement.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
3.3.2 eØsu mener, at der bør gøres mere for at skabe handicapvenlige omgivelser – især hvad angår offentlig transport og et barrierefrit bymiljø.
3.3.2 le cese estime qu’il convient de faire davantage pour créer un environnement adapté aux besoins des personnes handicapées, notamment en améliorant l’accès aux transports publics et en supprimant les entraves propres à l’environnement urbain.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
de europæiske standardiseringsorganisationer bør gennemføre en mere omfattende standardisering vedrørende e-tilgængelighed for at reducere opsplitningen af markedet og fremme indførelsen af handicapvenlige ikt-støttede varer og tjenesteydelser.
les organismes européens de normalisation (oen) doivent entreprendre de plus larges activités de normalisation de l'e-accessibilité pour limiter le morcellement du marché et faciliter l'adoption des biens et services liés aux tic;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
alle partneruniversiteter inden for erasmus-udvekslingsprogrammet bør sørge for handicapvenlige adgangsmuligheder til uddannelsesprogrammer samt lokaler for at sikre, at alle studerende, navnlig unge studerende med handicap kan deltage fuldt ud.
toutes les universités partenaires du programme d’échange d’étudiants erasmus devraient garantir l’accessibilité aux programmes d’enseignement et des infrastructures permettant à tous les étudiants, et particulièrement aux jeunes étudiants handicapés d’y participer pleinement.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
i det rådgivende dokument om bedre udsigter for handicappede redegøres der for den indsats, der allerede er gjort på området, f.eks. indretning af handicapvenlige pladser ved udvælgelsesprøverne og konstante forbedringer af faciliteterne i kommissionens bygninger.
le document consultatif concernant l'amélioration des perspectives offertes aux personnes atteintes de handicaps décrit les efforts déjà déployés dans ce domaine tels que la mise en œuvre de dispositifs spéciaux lors des examens d'entrée et d'améliorations constantes dans l'architecture des bâtiments de la commission.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
medlemsstaterne og interesseparterne opfordres indtrængende til at stimulere udvikling og indførelse af innovative handicapvenlige produkter og tjenesteydelser gennem strukturfondene, det syvende forskningsrammeprogram, programmet "længst muligt i eget hjem" og nationale programmer.
les États membres et les acteurs concernés sont vivement encouragés à favoriser l'innovation et le déploiement en matière d'e-accessibilité par l'intermédiaire des fonds structurels, du 7e pc, du programme aad et des programmes nationaux.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование