Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
matheson led af en hjertekarsygdom, som kunne være årsag til hendes død.
la direction de l'université confirme que le docteur matheson était atteinte d'une rare maladie vasculaire qui aurait été latente depuis plusieurs années et qui aurait pu provoquer sa maladie inattendue, ainsi que sa mort subite.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
forsigtighed ved ordination til patienter med risikofaktorer for hjertekarsygdom eller tidligere hjertekarsygdom
la prudence requise chez des patients ayant des antécédents ou des facteurs de risques de maladies cardiaques coronariennes
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
hjertekarsygdom, arvelig hjertekarsygdom, slagtilfælde eller forbigående slagtilfælde, abnormt blodtryk
maladies cardiovasculaires (maladies du cœur et de la circulation sanguine), antécédents familiaux de maladie cardiovasculaire, accident vasculaire cérébral ou accident ischémique transitoire ("attaque"), pression artérielle anormale
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
det nedsætter risikoen for, at du får endnu et hjerteanfald, slagtilfælde eller at du dør som følge af en hjertekarsygdom.
il réduit pour vous les risques d’avoir une nouvelle crise cardiaque, un accident vasculaire cérébral ou de décéder d’une maladie en rapport avec votre cœur ou vos vaisseaux sanguins.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
der bør udvises forsigtighed, når patienter med klinisk signifikant hjertesygdom, såsom hjertekarsygdom eller kongestiv hjerteinsufficiens, behandles med avastin.
une attention particulière est recommandée en cas de traitement avec avastin chez des patients atteints d’une affection cardiovasculaire cliniquement significative telle qu’une pathologie coronarienne pré-existante, ou une insuffisance cardiaque congestive.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
valg af startdosis bør indeholde overvejelser omkring den enkelte patients individuelle kolesterolværdi og fremtidige risiko for hjertekarsygdom såvel som den mulige risiko for bivirkninger (se nedenfor).
pour un patient donné, le choix de la dose initiale devra tenir compte du taux de ldl-c, du risque cardiovasculaire potentiel ainsi que du risque de survenue d’ effets indésirables.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:
de fleste patienter, som fik chf, havde metastatisk brystkræft og var tidligere behandlet med anthracykliner, forudgående strålebehandling af venstre brystvæg eller andre risikofaktorer for chf, såsom forudgående hjertekarsygdom eller samtidig kardiotoksisk behandling.
la plupart des cas d'icc sont survenus chez des patients atteints d’ un cancer du sein métastatique précédemment traités par anthracyclines ou radiothérapie de la paroi thoracique gauche, ou présentant d’ autres facteurs de risque de survenue d’ icc tels qu’ une pathologie coronarienne préexistante ou un traitement cardiotoxique concomitant.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
et moderat alkoholforbrug ser i en vis grad ud til at beskytte ældre mennesker (45 år og derover afhængigt af køn og individ) mod hjertekarsygdomme.
il semblerait que chez les personnes âgées (de plus de 45 ans, en fonction des différences entre les individus et les sexes), une consommation modérée d'alcool offre une certaine protection contre les maladies coronariennes.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество: