Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de indsamlede oplysninger skal mindst omfatte repræsentative data vedrørende køn, alder og længdesammensætning efter dybde.
ces informations comprennent au minimum des données représentatives sur la composition des captures en ce qui concerne le sexe, l'âge et la longueur, ventilées par profondeur.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:
medlemsstaterne anvender en prøveudtagningsstrategi, der giver et præcisionsniveau på 1 for landingers længdesammensætning og i givet fald alderssammensætning.
les États membres appliquent une stratégie d’échantillonnage, atteignant un niveau de précision 1 pour la longueur et, le cas échéant, la composition par âge des débarquements.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
for andre bestande anvender medlemsstaterne en prøveudtagningsstrategi, der giver et præcisionsniveau på 1 for landingers længdesammensætning og i givet fald alderssammensætning.
pour les autres stocks, les États membres appliquent une stratégie d’échantillonnage, atteignant un niveau de précision 1 pour la longueur et, le cas échéant, la composition par âge des débarquements.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
prøveudtagningsprogrammet til vurdering af genudsætningernes årlige længdesammensætning for bestande, for hvilke prøveudtagning er fakultativ som fastsat i tillæg xv.«
le programme d’échantillonnage pour l’évaluation de la composition annuelle en longueurs des rejets pour les espèces facultatives spécifiée à l’appendice xv.»
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
for bestande, der er omfattet af en genopretningsplan, anvender medlemsstaterne en prøveudtagningsstrategi, der giver et præcisionsniveau på 2 for landingers længdesammensætning og i givet fald alderssammensætning.
pour les stocks couverts par des plans de reconstitution, les États membres appliquent une stratégie d’échantillonnage, atteignant un niveau de précision 2 pour la longueur et, le cas échéant, la composition par âge des débarquements;
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
der skal foretages biologisk prøveudtagning for at vurdere længdesammensætningen og, når det er relevant, alderssammensætningen af landingerne for alle bestande, for hvilke prøveudtagning er fakultativ som fastsat i tillæg xv.
l’échantillonnage biologique est réalisé en vue d’évaluer la composition par longueur et, le cas échéant, par âge, des débarquements de tous les stocks spécifiés comme obligatoires à l’appendice xv.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество: