Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nationale folkesundhedsprogrammer skal indgå i uddannelse og undervisning under hensyntagen til minoritetskulturer.
"d'intégrer au système éducatif des programmes nationaux de santé publique qui prennent en considération les cultures minoritaires".
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 4
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
den rige russiske kulturarv skal formidles og ligeledes landets talrige minoritetskulturer, hvis leve dygtighed særlig skal støttes.
il faut faire con naître le riche patrimoine culturel de la russie dans toute la diversité de ses cultures minoritaires, à la vitalité des quelles il faut apporter un soutien particulier.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
kulturel uddannelse er et centralt element, hvis man vil skabe respekt for minoritetskulturer og anerkendelse af forskelle i samfundet.
l'éducation culturelle contribue de façon essentielle au respect des minorités culturelles et à la reconnaissance de l'existence de différences au sein de la société.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
der vil åbne sig nye kanaler til spredning af minoritetskulturer, som giver enkeltpersoner og virksomheder mulighed for at skabe og distribuere prisbilligt indhold.
nous discuterons et étudierons davantage cette question.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
det er yderst vigtigt at bibeholde en særlig lov givning for den audiovisuelle sektor, der er baseret på ytringsfrihed, pluralisme, kulturel mangfoldighed, minoritetskulturer og bevaring af almen interesse.
au contraire, ces injections de capitaux ne font qu'apporter de l'eau au moulin de ceux qui s'enrichissent sans aucun scrupule depuis des années en amérique la tine.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
men der er også minoritetskulturer ogsprog og de grænseoverskridende kulturer, migranters og immigranters, der ikke er tilknyttet et bestemt område, og som er de mest glemte, fordi de ikke har nogen stat eller region til at repræsentere sig.
mais il existe encore des cultures et des langues minoritaires et des cultures transterritoriales, migrantes et immigrantes, qui ne sont pas liées à un territoire, qui sont les plus oubliées de toutes parce qu'elles n'ont pas un État ou une région pour les représenter.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
jeg vil ikke blot sige, at vi bør glæde os over det, som dette projekt og denne ordning kan indebære til gavn for små forlæggere og minoritetskulturer, men også at vi i høj grad bør se dette som en indledning på noget, der kan få endnu større betydning i fremtiden, som det jo helt klart er kommissionens hensigt.
je voudrais dire non seulement que nous devrions nous réjouir de ce que le projet et le système peuvent désormais faire pour aider les petits éditeurs et les cultures minoritaires, mais aussi que nous devrions considérer que ce rapport prépare le terrain pour une autre chose à venir, beaucoup plus importante qui entre assurément dans les intentions de la commission.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество: