Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
retshjælpsforsikring dækker sagsomkostninger samt andre ydelser i forbindelse med bilæggelse af tvister.
l'assurance protection juridique couvre les frais de procédure judiciaire et les autres services relatifs au règlement des contentieux.
— om samordning af de ved lov eller administrativt fastsatte bestemmelser om retshjælpsforsikring;
le comité décide de ne pas se prononcer, dans cet avis sur le projet de «rapport économique annuel», sur les recommandations de la commission concernant la question de la durée du travail, étant donné qu'une prise de position sur l'ensemble du problème est en voie d'élaboration au sein du comité.
retshjælpsforsikring dækker omkostningerne til retshandlinger og andre ydelser i forbindelse med afgørelsen af sagen.
l'assurance protection juridique couvre les frais des procédures légales et les autres services relatifs au règlement des contentieux.
for at kunne klare disse vanskelige situationer råder vi dem stærkt til at tegne en retshjælpsforsikring.
attention également aux prêts immobiliers à taux et à échéances variables, qui sont très répandus au royaume-uni.
forsikringsforetagenders forpligtelser til at udarbejde en særskilt aftale eller en særlig afdeling af den enkelte aftale til retshjælpsforsikring
obligation pour les entreprises d'assurances de présenter les clauses de l'assurance juridique dans un contrat séparé ou dans un volet distinct d'une même police. 3.
virksomheden skal overlade behandlingen af skadessager under klassen for retshjælpsforsikring til en i juridisk henseende selvstændig virksomhed.
l'entreprise doit confier la gestion des sinistres de la branche « protection juridique » à une entreprise juridiquement distincte.
medlemsstaterne ophæver enhver bestemmelse om forbud mod på deres område samtidig at udøve retshjælpsforsikring og forsikring i andre klasser.
les États membres suppriment toute disposition interdisant de cumuler sur leur territoire l'assurance-protection juridique avec d'autres branches.
uanset hvilken mulighed der vælges, bør alle, der har tegnet en retshjælpsforsikring, være omfattet af ækvivalente garantier.
quelle que soit l'option retenue, l'intérêt des assurés couverts en protection juridique devrait être protégé de manière équivalente.
— »forslag til rådets direktiv om samordning af de ved lov eller administrativt fastsatte bestemmelser om retshjælpsforsikring«
— réduire les coûts de production afin d'améliorer les niveaux de compétitivité internationale et de parvenir à une meilleure répartition dans le cadre de la di vision internationale du travail;
de enkelte medlemsstater kan undtage retshjælpsforsikring fra anvendelsen af artikel 4, stk. 1, hvis samtlige nedenstående betingelser er opfyldt:
chaque État membre peut exempter de l'application de l'article 4 paragraphe 1 l'assurance-protection juridique si toutes les conditions suivantes sont remplies:
rådets direktiv 87/344/eØf af 22. juni 1987 om samordning af de ved lov eller administrativt fastsatte bestemmelser om retshjælpsforsikring.
directive 87/344/cee du conseil, du 22 juin 1987, portant coordination des dispositions législatives, réglementaires et administratives concernant l'assurance protection juridique.