Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
halvhundredfører og stormand, rådsherre og, håndværksmester og den, der er kyndig i trolddom.
savjetnika i mudra gatara i onoga to se bavi èaranjem.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
afgudsdyrkelse,trolddom,fjendskaber, kiv, nid, hidsighed, rænker, tvedragt, partier,
idolopoklonstvo, vraèanje, neprijateljstva, svaða, ljubomor, srdbe, spletkarenja, razdori, stranèarenja,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i må ikke spise noget med blodet i. i må ikke give eder af med at tage varsler og øve trolddom.
nita s krvlju nemojte jesti! ne gatajte! ne èarajte!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
og de omvendte sig ikke fra deres myrden eller fra deres trolddom eller fra deres utugt eller fra deres tyveri.
i ne obratie se od svojih ubojstava ni od svojih èaranja ni od svoga bluda niti od svojih kraða.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
for skøgens vidt drevne utugt, den fagre, udlært i trolddom, som besnærede folk ved utugt, stammer ved trolddom,
eto plaæe za razvrat bludnice, ljupke ljubaznice, vjete èarobnice koja je zavodila narode svojim razvratom i plemena svojim èaranjima.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
begge dele skal ramme dig brat samme dag, barnløshed og enkestand ramme dig i fuldeste mål, dine mange trylleord, din megen trolddom til trods,
stiæi æe te oboje, za tren, u isti dan! izgubit æe djecu, obudovjet æe! punom æe te mjerom snaæi oboje, pokraj svega tvojeg vraèanja i mnoine tvojih zaklinjanja!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
men en mand, ved navn simon, var i forvejen i byen og drev trolddom og satte samarias folk i forbavselse, idet han udgav sig selv for at være noget stort.
Èovjek se neki, imenom imun, u gradu veæ due bavio èarobnjatvom i opèaravao narod tvrdeæi da je neki veliki.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
han lod sin søn gå igennem ilden, drev trolddom og tog varsler og ansatte dødemanere og sandsigere; han gjorde meget, som var ondt i herrens Øjne, og krænkede ham.
i sinove je svoje proveo kroz oganj. vraèao je, gatao, stvorio bajaèe i opsjenare, uèinio je premnogo zla u oèima jahve i razjarivao ga.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
men mange af dem, som havde drevet trolddom, bare deres bøger sammen og opbrændte dem for alles Øjne; og man beregnede deres værdi og fandt dem halvtredsindstyve tusinde sølvpenge værd.
i podosta onih koji su se bavili praznovjerjem donosili su knjige i spaljivali ih pred svima. procijenie ih te naðoe da vrijede pedeset tisuæa srebrnjaka.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
der må ingen findes hos dig, som lader sin søn eller datter gå igennem. ilden, ingen, som driver spådomskunst, tager varsler, er sandsiger eller øver trolddom,
neka se kod tebe ne naðe nitko tko bi kroz oganj gonio svoga sina ili svoju kæer; tko bi se bavio gatanjem, èaranjem, vraèanjem i èarobnjatvom;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
han lod sine sønner gå igennem ilden i hinnoms søns dal, drev trolddom og tog varsler, drev hemmelige kunster og ansatte dødemanere og sandsigere; han gjorde meget, som var ondt i herrens Øjne, og krænkede ham.
i sinove je svoje proveo kroz oganj u dolini hinomova sina. vraèao je, gatao, èarao, stvorio bajaèe i opsjenare i uopæe uèinio premnogo zla u jahvinim oèima razjarujuæi ga.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
rydder trolddommen bort af din hånd, tegntydere får du ej mer;
zatrt æu iz tvoje ruke bajanje, vraèara vie neæe imati;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: