Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
eksekutivsekretæren er ansvarlig for den daglige ledelse i forbindelse med dette samarbejde.
výkonní tajemníci jsou odpovědní za každodenní řízení této spolupráce.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
forslag til ændringer og tilføjelser forelægges skriftligt for eksekutivsekretæren for kommissionen, som videresender dem til samtlige parter.
navrhované změny a úpravy se předkládají písemně výkonnému tajemníku komise, který je sdělí všem smluvním stranám.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
parterne behandler forslag til ændringer og tilføjelser på det næste møde i eksekutivorganet, forudsat at eksekutivsekretæren mindst 90 dage forud har rundsendt forslagene til parterne.
smluvní strany projednají navrhované změny a úpravy na nejbližším zasedání výkonného orgánu za předpokladu, že výkonný tajemník návrhy předá smluvním stranám nejméně devadesát dnů předem.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
formanden for rådet udpeger den person, der er bemyndiget til at give eksekutivsekretæren for den Økonomiske kommission for europa notifikation om fællesskabets accept med omgående virkning af den i artikel 1 omhandlede resolution.
předseda rady určí osobu oprávněnou oznámit výkonnému tajemníkovi evropské hospodářské komise, že společenství s okamžitým účinkem přijalo usnesení zmíněné v článku 1.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
beordres fartøjet ikke til at anløbe en havn, skal cpc'en snarest muligt fremlægge en behørig begrundelse for eksekutivsekretæren, som på begæring videregiver den til andre kontraherende parter.
pokud plavidlo není povoláno do přístavu, musí smluvní stát úmluvy výkonnému sekretariátu včas poskytnout řádné vysvětlení.
Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:
en beslutning bliver bindende på den første dag i den ellevte måned efter datoen for dens vedtagelse for alle de kontraherende parter, der stemte for den, og som ikke inden for dette tidsrum skriftligt har meddelt eksekutivsekretæren, at de er ude af stand til at acceptere beslutningen.
rozhodnutí se stane závazným prvním dnem jedenáctého měsíce, který následuje po dni přijetí, pro všechny smluvní strany, které pro ně hlasovaly a v uvedeném období písemně nevyrozuměly výkonného sekretáře, že nejsou s to toto rozhodnutí přijmout.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
tilføjelser til bilag ii vedtages ved konsensus af de parter, som er til stede ved et møde i eksekutivorganet, og træder i kraft for alle parter til denne protokol på den halvfemsindstyvende dag efter den dag, på hvilken eksekutivsekretæren for kommissionen skriftligt underretter de pågældende parter om tilføjelsens vedtagelse.
změny přílohy ii tohoto protokolu se přijímají konsensem smluvních stran přítomných na zasedání výkonného orgánu a nabudou účinku pro smluvní strany protokolu devadesátým dnem ode dne, kdy výkonný sekretariát komise těmto smluvním stranám přijetí změny písemně oznámí.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
hver part skal med mellemrum, som fastlægges af eksekutivorganet gennem kommissionens eksekutivsekretær til eksekutivorganet indberette oplysninger om:
každá smluvní strana podává prostřednictvím výkonného tajemníka komise výkonnému orgánu pravidelné zprávy tak, jak to výkonný orgán určí, o:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество: