Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
medlemsstaten skal kræve, at beviset returneres til den udstedende kompetente myndighed, når forsikrings- eller genforsikringsformidleren ophører med at være registreret.
Členský stát požádá o vrácení dokumentu příslušnému orgánu, který jej vydal, jakmile dotyčný zprostředkovatel pojištění nebo zajištění přestane být registrován.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
10)%quot%værtsland%quot%: den medlemsstat, hvor forsikrings-eller genforsikringsformidleren har en filial eller leverer tjenesteydelser
10. "hostitelským členským státem" členský stát, v němž má zprostředkovatel pojištění nebo zajištění pobočku nebo poskytuje služby;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
forsikrings- eller genforsikringsformidleren kan påbegynde sin virksomhed en måned efter den dato, hvor han af hjemlandets kompetente myndigheder er blevet underrettet om den meddelelse, der er omhandlet i andet afsnit.
zprostředkovatel pojištění a zajištění může zahájit činnost jeden měsíc po dni, kdy byl vyrozuměn příslušnými orgány členského státu původu o sdělení uvedeném v druhém pododstavci.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(1) forsikrings- og genforsikringsformidlere spiller en central rolle i forbindelse med salget af forsikrings- og genforsikringsprodukter i fællesskabet.
(1) zprostředkovatelé pojištění a zajištění hrají ústřední roli v distribuci pojistných a zajistných produktů ve společenství.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
Источник: