Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
- at gøre den europæiske idé mere håndgribelig for de europæiske borgere ved at fremme og hylde europas værdier og resultater og samtidig bevare erindringen om fortiden
- učinit koncepci evropy pro její občany hmatatelnější tak, že budou propagovány a oslavovány evropské hodnoty a úspěchy, jichž evropa dosáhla, a zároveň bude uchovávána vzpomínka na její minulost,
- at fremme den gensidige forståelse mellem de europæiske borgere og respektere og hylde den kulturelle mangfoldighed og samtidig bidrage til dialogen mellem kulturer.
- posilování vzájemného porozumění mezi evropskými občany, respektování a oslavování kulturní rozmanitosti a zároveň i přispívání k mezikulturnímu dialogu.
jeg vil benytte denne lejlighed til at hylde de medlemmer, som har forladt udvalget, takke dem varmt for deres betydningsfulde indsats og forsikre dem om vores agtelse.
zdůraznil však, že aby eu vytěžila z této příležitosti co
formålet med året er at oplyse borgerne om deres rettigheder, hylde mangfoldighed og fremme lige muligheder for alle i eu både i deres sociale, økonomiske, politiske og kulturelle liv.
v boji proti diskriminaci může celá evropská unie zvítězit jen důsledným prosazováním rovného zacházení pro všechny.
hvis der er gode videnskabelige eller veterinærmæssige grunde til ikke at anvende en hylde, bør anlægget være 33 % større for én kanin og 60 % større for to kaniner.
pokud z vědeckých nebo veterinárních důvodů nelze plošinu použít, měl by být prostor pro králíky o 33 % větší pro jednoho králíka a o 60 % větší pro dva králíky.
de fleste samfund har bestræbt sig på at fremhæve den gravide kvinde, både for at hylde hende og beskytte hende — sammen med hendes barn — mod onde varsler og risici i forbindelse med moderskab.
většina společností se snažila těhotnou ženu vyčlenit, aby jí tak vzdaly hold a také aby ji i její dítě chránily před zlými předtuchami a před nástrahami těhotenství.