Вы искали: kontinuitetsprincippet (Датский - Чешский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Danish

Czech

Информация

Danish

kontinuitetsprincippet

Czech

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Чешский

Информация

Датский

formålet med kontinuitetsprincippet er at lette fusioner og opløsning af fusioner.

Чешский

Účelem zásady kontinuity je usnadnit fúze a zpětné rozdělení společností.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Датский

når kontinuitetsprincippet finder anvendelse, anses den overtagne virksomheds retsstilling at fortsætte i den overtagende virksomhed.

Чешский

při použití této zásady se předpokládá, že právní postavení převádějícího podniku pokračuje v nabývající společnosti.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Датский

de norske myndigheder har forklaret, at logikken bag undtagelserne fra den generelle stempelafgiftsregel skal søges i kontinuitetsprincippet.

Чешский

norské úřady vysvětlily, že logický princip uvedených výjimek z obecného pravidla o spotřební dani lze nalézt v zásadě kontinuity.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Датский

anvendelsen af kontinuitetsprincippet i relation til lov om stempelafgift var begrænset til sådanne tilfælde og gjaldt ikke i andre tilfælde som nævnt ovenfor.

Чешский

použití zásady kontinuity ve vztahu k zákonu o poplatcích za dokumenty bylo omezeno na takovéto případy, a nikoli na jiné případy, jak bylo uvedeno výše.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Датский

kontinuitetsprincippet i forbindelse med anvendelsen af stan-darden henviser til behovet for at tilpasse dokumentet til den tekniske udvikling, som den almindeligvis afspejler.

Чешский

schvèlenó normy takov̅m orgènem se dクje prostヨednictvóm hlasovacó procedury, kterè ukonイuje obdobó veヨejnïho posou-

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

ministeriet finder, at kontinuitetsprincippet ikke kun gælder for specifikke overførsler, men må være hovedreglen, når den overførende og den modtagende virksomhed stort set er den samme.

Чешский

ministerstvo je toho názoru, že zásada kontinuity není omezena na konkrétní převody, ale je považována za hlavní pravidlo v případě, že převádějící subjekt a nabývající subjekt jsou stejné.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Датский

at kontinuitetsprincippet kan have været gældende på andre områder af norsk lovgivning, herunder især inden for selskabsret og lovgivningen om direkte beskatning af den pågældende enhed, kan ikke tillægges større betydning ved vurderingen af lighedspunkterne mellem den italienske og den norske sag.

Чешский

při posuzování podobnosti mezi italskou a norskou situací nelze přikládat váhu skutečnosti, že zásada kontinuity mohla existovat v jiných oblastech norského práva, včetně zejména práva obchodních společností a legislativy týkající se přímého zdanění dotčeného subjektu.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Датский

de hensyn, der ligger til grund for kontinuitetsprincippet, kan ikke retfærdiggøre, at der skulle gælde en undtagelse fra den almindelige stempelafgiftspligt for bestemte reorganiseringer, hvis der ikke gives tilsvarende fritagelser ved mest sammenlignelige private reorganiseringer.

Чешский

provádění souvisejících cílů zásady kontinuity nemůže odůvodnit použití výjimky z obecného pravidla o spotřební dani na specifické reorganizace, pokud nebudou podobné výjimky poskytnuty pro srovnatelné reorganizace soukromých podniků.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Датский

efter deres opfattelse afspejlede den anfægtede lov dette kontinuitetsprincip og stemte overens med de almindelige regler om omstruktureringer.

Чешский

podle jejich názoru uvedený sporný zákon odrážel zásadu kontinuity a byl v souladu s obecnými pravidly pro restrukturalizaci.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,696,805 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK