Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
der forelå dog ingen holdepunker for nævneværdige vanskeligheder.
nic však nesvědčilo o existenci významnějších obtíží.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der opstod ingen nævneværdige problemer i løbet af projektet.
v průběhuprojektu se žádné konkrétní problémynevyskytly.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
det gælder også, selv om du ikke har nogen nævneværdige symptomer.
toto se provede před tím, než začnete užívat betaferon, pravidelně poté, co byla zahájena léčba betaferonem, a periodicky během léčby, i když nemáte žádné konkrétní příznaky.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
med en enkelt undtagelse har bb ingen nævneværdige udenlandske aktiviteter.
bb nemá, až na jednu výjimku, žádný zahraniční obchod.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de asiatiske og tyrkiske konkurrenter har kun nævneværdige aktiviteter inden for bestemte produkter.
asijská a turecká konkurence se výrazněji týká jen několika druhů výrobků.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
de europæiske og internationale bestræbelser på at modernisere de offentlige forvaltninger har hidtil ikke opvist nævneværdige resultater.
mezinárodní a evropské úsilí modernizovat veřejnou správu dosud nepřineslo žádné znatelné zlepšení.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
derfor kan denne producent muligvis ikke have interesse i at eksportere nævneværdige mængder af psf til fællesskabet fremover.
tento indický výrobce tak nemusí mít zájem v budoucnosti vyvážet do společenství podstatné množství psv.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
endvidere har bb ingen nævneværdige udenlandske aktiviteter, og det indenlandske filialnet er ligeledes yderst begrænset med nu 16 filialer.
bb dále nemá žádný významný zahraniční obchod a také rozsah domácích poboček je s počtem 16 poboček výrazně omezen.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(129) det er kun på anlægsniveau, at der i Østrig er nævneværdige overlapninger mellem va tech og siemens.
(129) u zařízení dochází mezi společnostmi va tech a siemens k významnému překrytí jen v rakousku.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
a) aftalen ikke giver nævneværdige resultater i form af rationaliseringer, eller forbrugerne ikke sikres en rimelig andel af de ved aftalen opnåede fordele
a) dohoda nepřináší významné výsledky v podobě racionalizace nebo v případě, kdy spotřebitelé nezískávají přiměřený podíl na výsledných přínosech, nebo
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
(121) det konkluderes derfor foreløbigt, at det ikke vil få nævneværdige virkninger for importørerne, hvis der indføres foranstaltninger.
(121) prozatímní závěr tedy zní, že zavedení opatření by nemělo žádný významný účinek na dovozce.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
for så vidt angår ef-erhvervsgrenen og som allerede nævnt i betragtning 20 konstateredes det, at den kunne fremstille alle typer polyesterfibre uden nævneværdige yderligere investeringer.
pokud se týká výrobního odvětví společenství a jak bylo již uvedeno ve 20. bodu odůvodnění, bylo zjištěno, že by mohl vyrábět všechny typy psv bez jakýchkoliv výrazných dodatečných investic.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
set fra produktionssiden kan sikkerhedsglas (esg og vsg) og flerlagsglas substitueres, da producenterne på kort sigt uden nævneværdige meromkostninger kan tilpasse produktionen efter forskellige produkter.
bezpečnostní sklo (esg a vsg) a vícevrstvé sklo jsou z pohledu výrobce zastupitelné, neboť výrobci mohou výrobu v krátké době a bez většího zvýšení nákladů přesměrovat na tyto různé výrobky.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
til de nævneværdige vækstområder hører langfristede emissioner (løbetider på 10 år eller mere), især eur-benchmarks, og strukturerede emissioner i eur.
pozoruhodný nárůst zaznamenaly dlouhodobé emise (desetiletá nebo delší splatnost), zejména referenční emise v eur, jakož i strukturované emise v eur.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
anse ændringerne for ikke at have nogen nævneværdig negativ betydning
rozhodnout, že uskutečněné změny zřejmě nebudou mít žádný měřitelný nepříznivý vliv,
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 4
Качество: