Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
p) het overhevelen van vis zonder overhevelingsaangifte.
p) premiestňovacia činnosť bez vyhlásenia o premiestnení.
Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:
iv) de overhevelingsaangifte en de kooiverklaring mede ondertekenen;
iv) spolupodpisujú vyhlásenie o premiestnení a vyhlásenie o umiestnení do klietky;
Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:
ii) de gegevens in de overhevelingsaangifte en in de kooiverklaring certificeren;
ii) písomne overujú údaje uvedené vo vyhlásení o premiestnení a vo vyhlásení o umiestnení do klietky;
Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:
deze waarnemer verifieert dat de iccat-overhevelingsaangifte correct is ingevuld en aan de kapitein van het sleepvaartuig wordt overhandigd.
overuje, či je vyhlásenie iccat o premiestnení správne vyplnené a odovzdané kapitánovi vlečného plavidla.
Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:
i) de gegevens in de overhevelingsaangifte en in de kooiverklaring verifiëren, onder meer aan de hand van video-opnamen;
i) overujú údaje uvedené vo vyhlásení o premiestnení a vo vyhlásení o umiestnení do klietky, aj pomocou preskúmania videozáznamov;
Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:
de exploitant van de tonnara vult na de overheveling naar het visserijvaartuig de iccat-overhevelingsaangifte in en zendt deze volgens het model in bijlage iii toe aan de bevoegde autoriteiten van zijn lidstaat.
prevádzkovateľ pasce na tuniaky vyplní a pošle príslušným orgánom svojho členského štátu vyhlásenie iccat o premiestnení na konci operácie premiestnenia na rybárske plavidlo v súlade s formátom stanoveným v prílohe iii.
Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:
de in het regionale waarnemersprogramma van de iccat als bedoeld in bijlage vii bedoelde, zich aan boord van het visserijvaartuig bevindende regionale waarnemer van de iccat registreert en rapporteert de overhevelingsverrichtingen, verifieert de positie van het visserijvaartuig tijdens de overheveling, observeert en raamt de overgehevelde vangsten en verifieert de vermeldingen in de in lid 2 bedoelde voorafgaande overhevelingskennisgeving en in de in lid 3 bedoelde iccat-overhevelingsaangifte.
regionálny pozorovateľ iccat na palube loviaceho plavidla tak, ako sa uvádza v regionálnom pozorovateľskom programe iccat stanovenom v prílohe vii, zaznamenáva a podáva správy po vykonaných činnostiach premiestnenia, overuje polohu loviaceho plavidla počas operácie premiestnenia, pozoruje a odhaduje premiestnené úlovky a overuje údaje uvedené v predbežnom oznámení o premiestnení tak, ako sa uvádza v odseku 2, a vo vyhlásení iccat o premiestnení tak, ako sa uvádza v odseku 3.
Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество: