Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
esses serviços visam, principalmente, assegurar o bom funcionamento das actividades dos serviços operativos já mencionados.
esses serviços visam, principalmente, assegurar o bom funcionamento das actividades dos serviços operativos já mencionados.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
abi ritiene che tale crescita sia dovuta principalmente alle condizioni più appetibili offerte da pi/bancoposta rispetto alle banche, a parità di servizi.
abi ritiene che tale crescita sia dovuta principalmente alle condizioni più appetibili offerte da pi/bancoposta rispetto alle banche, a parità di servizi.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
le emulsioni presenti sul mercato italiano sono principalmente a base di miscele composte da gasolio a basso tenore di zolfo e acqua, e sono utilizzate per i trasporti e il riscaldamento.
le emulsioni presenti sul mercato italiano sono principalmente a base di miscele composte da gasolio a basso tenore di zolfo e acqua, e sono utilizzate per i trasporti e il riscaldamento.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(8) la ricezione televisiva in italia continua ad avvenire principalmente per via terrestre, con una penetrazione del mercato pari a circa 19 milioni di famiglie su un totale di 22 milioni.
(8) la ricezione televisiva in italia continua ad avvenire principalmente per via terrestre, con una penetrazione del mercato pari a circa 19 milioni di famiglie su un totale di 22 milioni.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(106) as autoridades portuguesas explicaram ainda que as mensagens transmitidas pelas acções de promoção e publicidade possuem um carácter geral, consistem, principalmente, na realização de exposições, participações em feiras, edição de catálogos e outros suportes, não têm por objecto dissuadir os consumidores de comprar produtos de outros estados-membros nem denegrir esses produtos; além disso, não beneficiam uma marca de uma empresa em particular nem um produtor individual.
(106) as autoridades portuguesas explicaram ainda que as mensagens transmitidas pelas acções de promoção e publicidade possuem um carácter geral, consistem, principalmente, na realização de exposições, participações em feiras, edição de catálogos e outros suportes, não têm por objecto dissuadir os consumidores de comprar produtos de outros estados-membros nem denegrir esses produtos; além disso, não beneficiam uma marca de uma empresa em particular nem um produtor individual.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: