Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
et af adgangskriterierne vedrørte erhvervserfaring:
ett av villkoren för att kunna beaktas rörde yrkeserfarenheten:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
værdipapircentralernes opfyldelse af adgangskriterierne for deltagelse.
värdepapperscentralernas efterlevnad av kriterierna för att de ska beviljas tillträde.
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
i virkeligheden blev adgangskriterierne kun brugt som referencepunkter, og de virkelige beslutninger var derfor politiske.
i själva verket användes inträdeskriteriet endast som referens, och politiska beslut var det som avgjorde.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
jeg ville støtte betænkningen, hvis den virkelig fokuserede på at forbedre adgangskriterierne i fremtiden. det er desværre ikke tilfældet.
jag skulle stödja betänkandet om det verkligen var inriktat på att förbättra anslutningskriterierna i framtiden .
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
iii) hvis et eller flere af adgangskriterierne for deltagelse i det relevante nationale rtgs-system ikke længere opfyldes.
iii) en deltagare uppfyller inte längre ett eller flera av villkoren för att delta i det nationella rtgs-systemet.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 10
Качество:
jeg taler om folk, hvis illegale status skyldes bureaukratiske årsager, som ikke er blevet udvist, og som endnu en gang opfylder adgangskriterierne.
jag talar om personer som uppehåller sig olagligt i en medlemsstat på grund av byråkratiska skäl , som inte har utvisats och som återigen uppfyller villkoren för att få tillstånd.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
ifølge s.wi.ft's statutter skal medlemmerne bistå den med at fastslå, om ansøgere om medlemskab eller deltagelse opfylder adgangskriterierne.
frågan var snarare hur emi och de nationella centralbankerna och senare ecb skulle kunna garantera en korrekt tillämpning av denna princip.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
på et møde i november i overvågningsudvalget gen nemgik man på ny adgangskriterierne i lyset af retningslinjerne for beskæftigelsen med det sigte at bremse glidningen mod langtidsledighed — hvilket er el mere forebyggende tiltag.
i ett beslut i november av övervakningskommittén omprövades tillträdeskriterierna mot bakgrund av sysselsättningsriktlinjerna, för att bidra till att flödet över till långtidsarbetslöshet hejdas - ett mer förebyggande angreppssätt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tendensen til at gøre kriterierne for adgang tilsubstitutionsbehandling mindre restriktive fortsætter.tidligere var adgangskriterierne ofte yderst selektive,således at substitutionsbehandling blev forbeholdtpersoner, der blev anset for at have særlig kroniskeproblemer.
i dag krävs det i allmänhet att den som skall fåsubstitutionsbehandling måste vara minst 18 år gammaloch ha 1–2 års problemmissbruk bakom sig (bl.a. i belgien,irland och nederländerna).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a) adgangskriterier
a) villkor för deltagande
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 10
Качество: