Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
1 2 3 4 »× festulolium 10 200 60 «.
%quot%%gt%plats för tabell%gt%%quot%
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
"for x festulolium anføres navnene på arterne inden for slægten festuca og lolium."
%quot%när det gäller x festulolium skall namnen på arterna inom släktena festuca och lolium anges.%quot%
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
1 2 3 4 5 6 7 8 »× festulolium 0,3 20 (a) 2 5 5 (j) «.
%quot%%gt%plats för tabell%gt%%quot%
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
2) i artikel 3, stk. 1, indsaettes »× festulolium« efter »festuca rubra l.«.
2. i artikel 3.1 skall%quot% x festulolium%quot% införas efter%quot%festuca rubra l%quot%.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
3) i bilag i, nr. 3, indsaettes »eller × festulolium« hver gang efter »lolium arter«.
3. i bilaga 1.3 skall%quot%eller x festulolium%quot% läggas till varje gång efter%quot%arter av lolium%quot%.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
paa baggrund af udviklingen i den videnskabelige og tekniske viden boer bilag ii og iii til naevnte direktiv aendres, saaledes at der kan foretages en tilpasning af de betingelser, der skal opfyldes, hvad angaar vaegten af froe og vaegten af partier og proever af »festulolium«-arter;
mot bakgrund av utvecklingen av den vetenskapliga och tekniska kunskapsnivån bör bilagorna 2 och 3 till nämnda direktiv ändras för att anpassa parti-och provvikter samt de villkor som skall uppfyllas av utsäde av arter av festulolium.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник: