Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
(14) en korrekt forvaltning af importkontingentet kræver, at licenshaveren er en virkelig importør.
(14) en god förvaltning av importkvoten kräver att licensinnehavaren är en seriös importör.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
der bør under hensyn til markedsforholdene i portugal i 2010 indledes en licitation over nedsættelsen af importtolden for majs for at sikre, at importkontingentet udnyttes fuldt ud.
med hänsyn till marknadsförhållandena i portugal under 2010 bör det inledas ett anbudsförfarande för att sänka importtullarna för majs så att importkvoten kan utnyttjas till fullo.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
de begrundede deres påstand med, at eksterne faktorer såsom ophævelsen af importkontingentet, kursudviklingen, påståede ændringer i produktmikset og modens udvikling ikke var taget i betragtning ved undersøgelsen af importtendenserne.
som motivering anförde de att man vid granskningen av importutvecklingen inte beaktat externa faktorer, som t.ex. upphävande av importkvoterna, växelkursernas utveckling, påstådda förändringar av produktmixen och modets växlingar.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(165) visse interesserede parter gjorde gældende, at udviklingen i importmængden fra de omhandlede lande var fordrejet på grund af ophævelsen af importkontingentet pr. 1. januar 2005.
(165) några berörda parter hävdade att utvecklingen av importen från de berörda länderna var snedvriden på grund av att importkvoterna avskaffades per den 1 januari 2005.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
om ændring af definitionen af visse importkontingenter for oksekød af høj kvalitet
om ändring av definitionen för vissa importkvoter för nötkött av hög kvalitet
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 9
Качество: