Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
under alle omstaendigheder :
det är i vart fall underförstått att
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество:
under alle omstaendigheder skal:
under alla omständigheter skall
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:
- de naermere omstaendigheder ved uheldet
- närmare omständigheter kring olyckan.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:
gem de formildende omstaendigheder til dommeren!
spara det förmildrande till domaren!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
under alle omstaendigheder kan disse oplysninger
sådana uppgifter får alltid
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество:
personlige vaernemidler skal under alle omstaendigheder :
all personlig skyddsutrustning skall
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:
pointen er, at den doer under alle omstaendigheder.
den kommer ändå snart att dö.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
harmoniseringskontorets ex officio proevelse af de faktiske omstaendigheder
artikel 74 prövning av sakförhållandena på eget initiativ
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
disse omstaendigheder skal anfoeres tydeligt i tir-carnetet.
dessa omständigheter skall klart anges i tir-carneten.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- fristen paa tre aar kan overskrides under saerlige omstaendigheder
- perioden på tre år får förlängas för att ta hänsyn till särskilda omständigheter.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
artikel 74 harmoniseringskontorets ex officio proevelse af de faktiske omstaendigheder
artikel 74 prövning av sakförhållandena på eget initiativ
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- under behoerigt begrundede omstaendigheder udfoeres fra indfoerselsmedlemsstatens omraade .
- förs ut ur införselmedlemsstatens territorium när detta visats vara motiverat.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
saadan skade opstaar hovedsagelig, naar kontrakten ophoerer under omstaendigheder,
sådan skada skall anses ha uppstått i synnerhet när affärsförbindelserna upphör
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
ii) hvorvidt der under visse omstaendigheder kraeves hurtigere tilbagebetaling;
ii) uppgift om eventuella omständigheter som medför förtida återbetalning.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
denne sammenstikning maa under ingen omstaendigheder betegnes som »olivenolie «.
denna blandning får inte under några omständigheter kallas "olivolja". c)
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
under alle omstaendigheder lader kommissionen snarest muligt den staaende veterinaerkomité undersoege situationen .
kommissionen skall i samtliga fall vid första lämpliga tillfälle ta ställning till situationen på nytt i ständiga veterinärmedicinska kommittén.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
b) kravet i stk. 2, litra a), naar saerlige omstaendigheder taler derfor.
b) villkoret i punkt 2 a), om särskilda omständigheter råder.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник: