Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de franske myndigheder præciserer også, at privatfinansieringen fremkom før den offentlige finansiering, da en betydelig del af de finansielle bidrag fra private investorer forelå i form af obligationslån og omlægning af bankkreditter mellem december 2002 og februar 2003.
franska staten meddelar att den privata finansieringen ställdes till förfogande innan den offentliga finansieringen eftersom de privata investerarna lämnat väsentliga finansiella bidrag – i form av obligationslån och omlagda banklån mellan december 2002 och februari 2003.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 2
Качество:
(160) de franske myndigheder præciserer også, at privatfinansieringen fremkom før den offentlige finansiering, da en betydelig del af de finansielle bidrag fra private investorer forelå i form af obligationslån og omlægning af bankkreditter mellem december 2002 og februar 2003. de franske myndigheder præciserer, at enhver eventuel tilrådighedsstillelse af statsmidler skal analyseres på baggrund af denne omfattende privatfinansiering.
(160) franska staten meddelar att den privata finansieringen ställdes till förfogande innan den offentliga finansieringen eftersom de privata investerarna lämnat väsentliga finansiella bidrag – i form av obligationslån och omlagda banklån mellan december 2002 och februari 2003. franska staten förtydligar att analysen av om statliga medel tillhandahållits även måste ta hänsyn till sådan privat finansiering.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник: