Вы искали: trampfart (Датский - Шведский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Шведский

Информация

Датский

trampfart

Шведский

trampsjöfart

Последнее обновление: 2014-05-15
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

cabotagesejlads og trampfart

Шведский

cabotage och trampfart

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

cabotagesejlads og international trampfart

Шведский

cabotage och trampfart

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

) til også at omfatte trampfart (4

Шведский

den 25 september beslöt rådet att även cabotage och internationell trampfart ( skulle omfattas av konkurrenslagstiftningen inom sjöfartssektorn (3).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

for trampfart foreslås en eller anden form for retningslinjer.

Шведский

för transporter med trampfartyg föreslås vissa riktlinjer.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

3.11 hvidbogens forslag vedrørende trampfart og cabotage kan accepteres.

Шведский

3.11 vitbokens förslag om behandlingen av tramp- och cabotagetjänster kan accepteras.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

for cabotage og trampfart foreslår kommissionen, at håndhævelsen af konkurrenceregler flyttes over på europæisk plan.

Шведский

när det gäller cabotage och trampfart föreslår kommissionen att tillämpningen av konkurrensreglerna ska flyttas till eu-nivå .

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

1.6 forordning 4056/86 fastlagde ydermere, at trampfart og cabotage ikke omfattes af forordningen.

Шведский

1.6 förordning 4056/86 föreskrev dessutom att tramp- och cabotagetjänster inte skulle omfattas av förordningen.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

kommissionen agter at udstede retningslinjer for, hvordan konkurrencereglerne anvendes på søtransport i almindelighed og på trampfart i særdeleshed.

Шведский

kommissionen har för avsikt att utfärda riktlinjer i vilka det förklaras hur konkurrensreglerna bör tillämpas på sjöfartssektorn, dels i allmänhet och dels med särskild tyngdpunkt på trampfarten.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

i betænkningen stilles der krav om større retssikkerhed for aktørerne inden for international trampfart og cabotagesejlads via kommissionens snarlige offentliggørelse af retningslinjer.

Шведский

betänkandet innehåller krav på att kommissionen snabbt ska offentliggöra riktlinjer så att de som erbjuder internationell trampfart och cabotage ges större rättslig säkerhet.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

endelig ændres rådets forordning 1/2003, så cabotagesejlads og trampfart bringes ind under de fælles gennemførelsesbestemmelser på konkurrenceområdet.

Шведский

slutligen föreslås i förordningen att rådets förordning 1/2003 bör ändras så att cabotage och trampfart också omfattas av de gemensamma reglerna om tillämpning av gemenskapens konkurrensregler.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

forordningen fandt ikke anvendelse på søtransport mellem havne i en og samme medlemsstat (cabotagesejlads) og international trampfart.

Шведский

förordningen omfattade inte sjöfart mellan hamnar i en och samma medlemsstat (cabotage) och inte heller internationell trampfart.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

eØsu har derfor efter anmodning fra kommissionen udarbejdet en udtalelse om konkurrenceregler — cabotagesejlads og international trampfart, som blev vedtaget på plenarforsamlingen i juli.

Шведский

på europeiska kommissionens begäran har eesk därför utarbetat ett yttrande om ”konkurrenslagstiftningen – cabotage och trampfart”, som antogs vid plenarsessionen i juli.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

2.3 hvidbogen ser på, om det stadig er berettiget at udelukke trampfart og cabotage fra bestemmelserne om indførelse af konkurrence i forordning 1/2003.

Шведский

2.3 i vitboken granskas om det fortfarande är motiverat att utesluta tramp- och cabotagetjänster från tillämpningsbestämmelserna på konkurrensområdet i förordning 1/2003.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

53. ophæver artikel 32 i forordning (ef) nr. 1/2003, der udelukker trampfart og cabotagesejlads fra dens anvendelsesområde.

Шведский

53. artikel 32 i förordning (eg) nr 1/2003, genom vilken trampfart och cabotage utesluts från förordningens tillämpningsområde, upphör att gälla.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

3.4 er enig med kommissionen i, at undtagelser fra konkurrencereglerne for cabotage og trampfart i forordning 1/2003 kan ophæves, eftersom der ikke findes holdbare grunde til at opretholde dem.

Шведский

3.4 regionkommittén håller med kommissionen om att de konkurrensrättsliga undantagen för cabotage och trampfartstjänster enligt förordning nr 1/2003 kan upphävas, eftersom det inte verkar finnas några hållbara skäl för att bibehålla dem.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

1.1 søtransport, en international og globaliseret virksomhed "par excellence", foregår grundlæggende ved hjælp af to farttyper, nemlig linjefart og trampfart.

Шведский

1.1 sjötransport är en av de mest internationella och globaliserade näringsgrenarna, och transporterna sker genom två typer av tjänster: linjefart och trampfart.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Датский

kodeksen finder kun anvendelse paa linjekonferencer og paa fragt, der transporteres af disses medlemmer, men ikke paauafhaengige linjer eller rederier, der udfoerer massegodsfragt eller trampfart, hvor faellesskabet oensker at bevare den frie og redelige konkurrence;

Шведский

uppförandekoden gäller enbart för linjekonferenser och den last som transporteras av deras medlemmar och inte för oberoende linjer eller rederier som är verksamma inom bulk-och trampsjöfarten, där gemenskapen har som mål att vidmakthålla rättvis och fri konkurrens.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

om ophævelse af forordning (eØf) nr. 4056/86 om fastsættelse af de nærmere retningslinjer for anvendelsen af traktatens artikel 85 og 86 på søtransport og ændring af forordning (ef) nr. 1/2003 med henblik på udvidelse af dens anvendelsesområde til at omfatte cabotagesejlads og international trampfart

Шведский

om upphävande av förordning (eeg) nr 4056/86 om detaljerade regler för tillämpning av artiklarna 85 och 86 i fördraget på sjöfarten, och om utvidgning av tillämpningsområdet för förordning (eg) nr 1/2003 till att även omfatta cabotage och internationell trampfart

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,359,549 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK