Вы искали: forladelse (Датский - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Danish

Esperanto

Информация

Danish

forladelse

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Эсперанто

Информация

Датский

i hvem vi have forløsningen, syndernes forladelse,

Эсперанто

en kiu ni havas la elacxeton, la pardonon de pekoj;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

for at give hans folk erkendelse af frelse ved deres synders forladelse,

Эсперанто

por doni al lia popolo scion de savo en la pardonado de iliaj pekoj,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

men hvor der er forladelse for disse, er der ikke mere offer for synd.

Эсперанто

sed kie estas absolvo de cxi tiuj, ne plu estas oferado pro peko.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

i hvem vi have forløsningen ved hans blod, syndernes forladelse, efter hans nådes rigdom,

Эсперанто

en kiu ni havas la elacxeton per lia sango, la pardonon de niaj pekoj, laux la ricxo de lia graco,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

og han gik ud i hele omegnen om jordan og prædikede omvendelses-dåb til syndernes forladelse,

Эсперанто

kaj li venis en la tutan regionon cxirkaux jordan, predikante la bapton de pento por la pardonado de pekoj,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

og næsten alt bliver efter loven renset med blod, og uden blods udgydelse sker der ikke forladelse.

Эсперанто

kaj laux la legxo, preskaux cxio purigxas per sango; kaj sen sangoversxado ne farigxas absolvo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

johannes kom, han, som døbte i Ørkenen og prædikede omvendelses-dåb til syndernes forladelse.

Эсперанто

venis johano, kiu baptis en la dezerto kaj predikis la bapton de pento por la pardonado de pekoj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

så være det eder vitterligt, i mænd, brødre! at ved ham forkyndes der eder syndernes forladelse;

Эсперанто

estu do sciate al vi, fratoj, ke per cxi tiu estas proklamata al vi pardonado de pekoj;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

hvem i forlade synderne, dem ere de forladte, og hvem i nægte forladelse, dem er den nægtet."

Эсперанто

kies pekojn vi pardonos, al tiuj ili estas pardonitaj; kies vi retenos, ili estas retenitaj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Датский

for at de, skønt seende, skulle se og ikke indse og, skønt hørende, skulle høre og ikke forstå, for at de ikke skulle omvende sig og få forladelse "

Эсперанто

por ke, vidante, ili vidu, sed ne rimarku; kaj auxdante, ili auxdu, sed ne komprenu; por ke neniam ili konvertigxu kaj pardonigxu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Датский

"jeg beder om forladelse! jeg tilhører en anden." "ingen tilhører en anden. ethvert menneske tilhører kun sig selv."

Эсперанто

"mi petas pardonon! mi apartenas al iu alia." — "neniu apartenas al iu alia. Ĉiu homo apartenas nur al si mem."

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,582,930 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK