Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
og jeg gik hen og gemte det ved frat, som herren bød.
kaj mi iris kaj kasxis gxin apud euxfrato, kiel la eternulo al mi ordonis.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
da azuba døde, ægtede kaleb frat, som fødte ham hur.
kiam mortis azuba, kaleb prenis al si efratan, kaj sxi naskis al li hxuron.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
den tredje flod hedder hiddekel; den løber østen om assyrien. den fjerde flod er frat.
kaj la nomo de la tria rivero estas hxidekel; gxi estas tiu, kiu fluas antaux asirio. kaj la kvara rivero estas euxfrato.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
"tag bæltet, du købte og har om lænden, og gå til frat og gem det der i eu klipperevne!"
prenu la zonon, kiun vi acxetis, kiu estas sur viaj lumboj, levigxu kaj iru al euxfrato, kaj kasxu gxin tie en fendo de roko.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
men lang tid efter sagde herren til mig: "gå til frat og hent bæltet, jeg bød dig gemme der!"
post longa tempo la eternulo diris al mi:levigxu, iru al euxfrato, kaj prenu de tie la zonon, pri kiu mi ordonis al vi, ke vi kasxu gxin tie.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование