Вы искали: lagde (Датский - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Danish

Esperanto

Информация

Danish

lagde

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Эсперанто

Информация

Датский

hun lagde sit tøj væk.

Эсперанто

Ŝi formetis siajn vestaĵojn.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Датский

betty lagde sig på sengen.

Эсперанто

betty kuŝiĝis sur la liton.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Датский

han lagde hånden på min skulder.

Эсперанто

li metis sian manon sur mian ŝultron.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Датский

min far lagde sin hånd på min skulder.

Эсперанто

mia patro metis sian manon sur mian ŝultron.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Датский

min fader lagde sin hånd på min skulder.

Эсперанто

mia patro metis sian manon sur mian ŝultron.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Датский

israelitterne lagde nu baghold rundt om gibea.

Эсперанто

kaj la izraelidoj arangxis embuskojn cxirkauxe de gibea.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

bill lagde hundred dollar til side til sin rejse.

Эсперанто

bill flankenmetis cent dolarojn por sia vojaĝo.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Датский

da vi lagde til, så vi vores ven på anløbsbroen.

Эсперанто

kiam ni proksimiĝis, ni vidis nian amikon sur la albordiĝa ponto.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Датский

på den tid lagde kong herodes den for at mishandle dem,

Эсперанто

kaj cxirkaux tiu tempo la regxo herodo etendis siajn manojn, por premi iujn el la eklezianoj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

da lagde de hænderne på dem, og de fik den helligånd.

Эсперанто

tiam ili metis la manojn sur ilin, kaj ili ricevis la sanktan spiriton.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

han ledte mig vild, rev mig sønder og lagde mig øde;

Эсперанто

li depusxis min de miaj vojoj, kaj dissxiris min; li faris min objekto de teruro.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

derpå drog saul mod amaleks by og lagde baghold i dalen.

Эсперанто

kaj saul venis al la urbo de amalek kaj faris batalon cxe la torento.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

da fastede de og bade og lagde hænderne på dem og lode dem fare.

Эсперанто

tiam, fastinte kaj pregxinte kaj metinte sur ilin la manojn, ili forsendis ilin.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

derpå lagde moses stavene hen foran herrens Åsyn i vidnesbyrdets telt.

Эсперанто

kaj moseo kusxigis la bastonojn antaux la eternulo en la tabernaklo de atesto.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

da lagde trællen sin hånd under sin herre abrahams lænd og svor ham eden.

Эсперанто

kaj la sklavo metis sian manon sub la femuron de sia sinjoro abraham kaj jxuris al li pri tiu afero.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

løft dine fjed til de evige tomter: fjenden lagde alt i helligdommen øde.

Эсперанто

direktu viajn pasxojn al la eternaj ruinoj, al cxio, kion detruis malamiko en la sanktejo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

dem stillede de frem for apostlene; og disse bade og lagde hænderne på dem.

Эсперанто

tiujn ili starigis antaux la apostoloj; kaj cxi tiuj, pregxinte, metis sur ilin la manojn.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

josef døde 110 År gammel, og man balsamerede ham og lagde ham i kiste i Ægypten.

Эсперанто

kaj jozef mortis en la agxo de cent dek jaroj; kaj oni balzamis lin kaj metis lin en cxerkon en egiptujo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

af basans højeste ege skar de dig Årer, de lagde dit dæk af fyr fra kittæernes strande;

Эсперанто

el kverkoj de basxan ili faris viajn remilojn, viajn benkojn ili faris el eburo kaj el bukso de la insuloj de la kitidoj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

derpå førte han brændoffervæderen frem, og aron og hans sønner lagde deres hænder på væderens hoved.

Эсперанто

kaj li alkondukis la virsxafon de brulofero; kaj aaron kaj liaj filoj metis siajn manojn sur la kapon de la virsxafo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,285,961 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK