Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
og denne eders offerydelse skal ligestilles med offerydelsen af kornet fra tærskepladsen og overfloden fra vinpersen.
kaj estos kalkulata al vi via oferdono, kiel greno el la garbejo kaj kiel abundajxo el la vinpremejo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
og sig til dem: når i yder det bedste deraf, skal det ligestilles med offerydelsen af, hvad der kommer fra tærskepladsen og vinpersen.
kaj diru al ili:kiam vi alportos el tio la plej bonan parton, tiam gxi estos kalkulata al la levidoj kiel enspezo el la garbejo kaj kiel enspezo el la vinpremejo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
da kom herrens engel og satte sig under egen i ofra, som tilhørte abiezriten joasj, medens hans søn gideon var ved at tærske hvede i vinpersen for at have den i sikkerhed for midjaniterne.
kaj venis angxelo de la eternulo, kaj sidigxis sub kverko, kiu estis en ofra kaj apartenis al joasx la abiezrido; lia filo gideon estis drasxanta tritikon en vinpremejo, por kasxi antaux la midjanidoj.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
"jeg trådte vinpersen ene, af folkeslagene var ingen med mig; jeg trådte dem i min vrede, tramped dem i min harme; da sprøjted deres blod på mine klæder, jeg tilsøled hele min klædning.
la premilon mi sola tretis, kaj el la popoloj neniu estis kun mi; mi tretis ilin en mia kolero kaj piedpremis ilin en mia furiozo; kaj sxprucis ilia sango sur mian veston, kaj mian tutan drapirajxon mi malpurigis.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование