Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hvilke konklusioner drog chmp?
mis on inimravimite komitee järeldused?
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
så drog esau samme dag tilbage til seir.
ja eesav läks selsamal päeval oma teed tagasi seiri.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
og han kom ind i jeriko og drog derigennem.
ja tema tuli jeeriko linna ja läks sealt läbi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
så læssede de deres korn på Æslerne og drog bort.
siis nad tõstsid vilja eeslite selga ja läksid sealt ära.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
frankrig drog ikke denne konklusion i tvivl samlet set.
seda järeldust prantsusmaa tervikuna ei vaidlustanud.
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
derpå drog abram fra plads til plads og nåede sydlandet.
ja aabram läks teele, rändas üha ja siirdus lõunamaale.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
da drog jerusalem ud til ham og hele judæa og hele omegnen om jordan.
siis läks välja tema juure jeruusalem ja kogu judea ja kõik jordani ümberkaudne maa;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
idet de de drog drog fordel fordel af af revisionen revisionen af af eu-
schengeni sekretariaadi sekretariaadi ühendamist ühendamist
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tilsynsmyndigheden drog derfor den foreløbige konklusion, at den første betingelse var opfyldt.
seepärast tegi järelevalveamet esialgse järelduse, et esimene tingimus on täidetud.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
da de nu drog østerpå, traf de på en dal i sinear, og der slog de sig ned.
ja sündis, kui nad hommiku poolt teele läksid, et nad sinearimaal leidsid oru ja jäid sinna elama.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
(48) kommissionen gennemgik alle disse argumenter og drog følgende konklusioner:
(48) Ühenduse institutsioonid vaatasid kõik eespool nimetatud väited põhjalikult läbi ja jõudsid järgmistele järeldustele:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
da festus nu havde tiltrådt sit landshøvdingembede, drog han efter tre dages forløb fra kæsarea op til jerusalem.
kui nüüd festus oli astunud maavalitseja ametisse, läks ta kolme päeva pärast kaisareast jeruusalemma.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
den pågældende eksportør drog imidlertid fordel af als, som også er en slags toldgodtgørelsesordning, i den samme undersøgelsesperiode.
uurimisperioodi jooksul on see eksportija siiski saanud soodustusi als-kava raames, mis on samuti tollimaksu tagastamise kava.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
i undersøgelsen, der førte til indførelsen af midlertidig told, drog kommissionen følgende konklusioner vedrørende fyldte mineralvandsflasker:
siinkohal on vaja meelde tuletada, et uurimuses, mis viis ajutiste tollimaksudeni, oli komisjon täidetud mineraalveepudelite suhtes otsustanud järgmist:
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
josef var tredive År gammel. da han stededes for farao, Ægyptens konge. så forlod josef farao og drog omkring i hele Ægypten.
joosep oli kolmekümneaastane, kui ta astus vaarao, egiptuse kuninga ette; ja joosep läks ära vaarao juurest ning käis läbi kogu egiptusemaa.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
europa-kommissionen har aldrig konkluderet, at eftersom størsteparten af polyesterfibrene eksporteres, drog eksporten af polyesterfibre fordel af subsidiet.
samuti tuleks märkida, et euroopa komisjon ei ole kunagi teinud järeldust, et kuna enamik polüesterstaapelkiude eksporditakse, on nimetatud kiudude eksporti subsideeritud.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: