Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
(4) kommissionen har modtaget bemærkninger fra medarbejderrepræsentanter i bull.
(4) komisjonile esitasid oma märkused ettevõtte bull töövõtjate esindajad.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
det samme gælder for medarbejderrepræsentanter under en informations- og høringsprocedure.
sama kehtib ka teavitamis- ja ärakuulamismenetluses osalevate töötajate usaldusisikute kohta.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
vedtægterne må dog ikke fastsætte andet, hvis halvdelen af tilsynsorganet består af medarbejderrepræsentanter.
põhikirjas ei tohi olla teistsugust sätet juhul, kui pool järelevalveorganist koosneb töötajate esindajatest.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(31) bulls medarbejderrepræsentanter støtter omstruktureringsplanen og understreger støttens betydning for virksomhedens overlevelse og bevarelsen af arbejdspladser.
(31) ettevõtte bull töövõtjate esindajad toetavad ümberstruktureerimiskava ning rõhutavad abi vajalikkust ettevõtte jaluleaitamiseks ja olemasolevate töökohtade säilitamiseks.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
et møde mellem en delegation af disse repræsentanter og kommissionen fandt sted den 8. juni 2004, hvorefter disse medarbejderrepræsentanter fremsendte supplerende oplysninger til kommissionen.
nimetatud esindajate delegatsiooni ja komisjoni vaheline kohtumine toimus 8. juunil 2004, selle kokkusaamise käigus esitasid esindajad komisjonile lisateavet.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
modtager ledelses- eller administrationsorganet i et af de fusionerende selskaber rettidigt en udtalelse fra deres medarbejderrepræsentanter i henhold til national lovgivning, vedlægges denne udtalelse rapporten.
juhul kui mõne ühineva äriühingu juht- või haldusorgan saab siseriiklike õigusaktide kohaselt töötajate esindajalt õigeaegselt arvamuse, tuleb see arvamus aruandele lisada.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
hvis medarbejderrepræsentanterne i et af de fusionerende selskaber udgjorde mindst en tredjedel af administrations- eller tilsynsorganet, må begrænsningen dog aldrig føre til en lavere andel af medarbejderrepræsentanter i administrationsorganet end en tredjedel.
kui siiski ühes ühinevas äriühingus moodustasid töötajate esindajad haldus- või järelevalveorgani koosseisust vähemalt ühe kolmandiku, ei või piirangu tulemuseks mingil juhul olla madalam töötajate esindajate osakaal haldusorganis kui üks kolmandik.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
escbs sociale dialog er et konsultativt forum, der omfatter ecb og medarbejderrepræsentanter fra centralbankerne i escb samt fra en række europæiske sammenslutninger af fagforeninger.14 formålet er at informere om og drøfte spørgsmål, der kan få større indvirkning på beskæftigelsessituationen i centralbankerne i escb.
ekpsi sotsiaaldialoog on arutelufoorum, kus osalevad ekp ja ekpsi kuuluvate keskpankade ja euroopa ametiühingute ühenduste töötajate esindajad.14 foorumil vahetatakse teavet ja mõtteid küsimustes, millel võib olla oluline mõju ekpsi keskpankade tööhõivetingimustele.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
c) kan medlemsstaterne i de tilfælde, hvor der efter forudgående forhandlinger gælder referencebestemmelser for medbestemmelse, og uanset disse bestemmelser beslutte at begrænse andelen af medarbejderrepræsentanter i administrationsorganet for det selskab, der er resultatet af den grænseoverskridende fusion.
c) võivad liikmesriigid juhul, kui eelnevate läbirääkimiste järel kohaldatakse osavõtu standardeeskirju, ning nendest eeskirjadest sõltumatult määrata töötajate esindajate osakaalu piirmäära piiriülesel ühinemise tulemuseks oleva äriühingu haldusorganis.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(1) arbejdsgiverne og de ansatte, med hjælp fra medarbejderrepræsentanterne skal i fællesskab og vedvarende stræbe efter at overholde god praksis og forbedre anvendelsen.
(1) tööandjad ja töötajad, töötajate esindajate toetusel püüdlevad üheskoos ja pidevalt heade tavade austamise ning rakendamise parendamise poole.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: