Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ביום ההוא יאמר לירושלם אל תיראי ציון אל ירפו ידיך׃
azon a napon ezt mondják jeruzsálemnek: ne félj! ne lankadjanak kezeid sion!
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
אל תיראי אדמה גילי ושמחי כי הגדיל יהוה לעשות׃
ne félj, te föld! Örülj és vígadozz, mert nagy dolgokat cselekeszik az Úr!
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
אל תיראי בת ציון הנה מלכך יבוא לך רכב על עיר בן אתנות׃
ne félj sionnak leánya: Ímé a te királyod jõ, szamárnak vemhén ülve.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
בצדקה תכונני רחקי מעשק כי לא תיראי וממחתה כי לא תקרב אליך׃
igazság által leszel erõs, ne gondolj a nyomorral, mert nincsen mit félned, és a rettegéssel, mert nem közelg hozzád.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
הסיר יהוה משפטיך פנה איבך מלך ישראל יהוה בקרבך לא תיראי רע עוד׃
megváltoztatta az Úr a te ítéletedet, elfordította ellenségedet; izráel királya, az Úr, közötted van, nem látsz többé gonoszt!
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ויהי בהקשתה בלדתה ותאמר לה המילדת אל תיראי כי גם זה לך בן׃
s vajudása közben monda néki a bába: ne félj, mert most is fiad lesz.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
אל תיראי תולעת יעקב מתי ישראל אני עזרתיך נאם יהוה וגאלך קדוש ישראל׃
ne félj, férgecske jákób, maroknyi izráel, én megsegítlek, szól az Úr, a te megváltód, izráelnek szentje!
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ועתה בתי אל תיראי כל אשר תאמרי אעשה לך כי יודע כל שער עמי כי אשת חיל את׃
most hát, édes leányom, ne félj! mindent, a mit mondasz, megteszek néked; mert tudja az én népemnek egész kapuja, hogy derék asszony vagy.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ויאמר לה המלך אל תיראי כי מה ראית ותאמר האשה אל שאול אלהים ראיתי עלים מן הארץ׃
És monda néki a király: ne félj! ugyan mit láttál? az asszony pedig monda saulnak: istenfélét látok feljõni a földbõl.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
אמרתי אך תיראי אותי תקחי מוסר ולא יכרת מעונה כל אשר פקדתי עליה אכן השכימו השחיתו כל עלילותם׃
mondtam: csak félj engem, vedd fel a fenyítéket (akkor nem irtatott volna ki lakhelye; mindaz, a mit felõle végeztem): mégis mihelyt felvirradtak, rosszra indították minden cselekedetöket.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ואת מי דאגת ותיראי כי תכזבי ואותי לא זכרת לא שמת על לבך הלא אני מחשה ומעלם ואותי לא תיראי׃
kitõl féltél és rettegtél, hogy hazudtál és rólam meg nem emlékezél, szívedre sem vevéd? vagy azért nem félsz engem, hogy hallgatok már régtõl fogva?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
אל תיראי כי לא תבושי ואל תכלמי כי לא תחפירי כי בשת עלומיך תשכחי וחרפת אלמנותיך לא תזכרי עוד׃
ne félj, mert meg nem szégyenülsz, és ne pirulj, mert meg nem gyaláztatol, mert ifjúságod szégyenérõl elfeledkezel, és özvegységednek gyalázatáról többé meg nem emlékezel.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
וישמע אלהים את קול הנער ויקרא מלאך אלהים אל הגר מן השמים ויאמר לה מה לך הגר אל תיראי כי שמע אלהים אל קול הנער באשר הוא שם׃
meghallá pedig isten a gyermeknek szavát, és kiálta az isten angyala az égbõl hágárnak, és monda néki: mi lelt téged hágár? ne félj, mert az isten meghallotta a gyermeknek szavát, ott a hol van.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: