Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
הראוני את מטבע המס ויביאו לו דינר׃
mostradme la moneda del tributo. ellos le presentaron un denario
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
וישחטו את הפר ויביאו את הנער אל עלי׃
después de degollar el toro llevaron el niño a elí
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ויהתלו בו אנשי הצבא ויגשו ויביאו לו חמץ׃
también los soldados le escarnecían, acercándose, ofreciéndole vinagr
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ויאמר שאבו נא והביאו אל רב המסבה ויביאו׃
luego les dijo: --sacad ahora y llevadlo al encargado del banquete. se lo llevaron
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ויבא אל בית צידה ויביאו אליו איש עור ויתחננו לו לגעת בו׃
jesús fue a betsaida, y le trajeron un ciego y le rogaban que lo tocase
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ויביאו אליו איש אשר היה חרש ואלם ויתחננו לו לשום עליו את ידו׃
entonces le trajeron un sordo y tartamudo, y le rogaron que le pusiera la mano encima
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ויהי בערב כבוא השמש ויביאו אליו את כל החולים ואת אחוזי השדים׃
al atardecer, cuando se puso el sol, le traían todos los enfermos y los endemoniados
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ויביאו אליו גם את הילדים למען יגע בהם ויראו התלמידים ויגערו בם׃
también le presentaban los niños pequeños para que los tocase. y los discípulos, al ver esto, les reprendían
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ויבא יוסף הביתה ויביאו לו את המנחה אשר בידם הביתה וישתחוו לו ארצה׃
cuando josé llegó a casa, ellos le llevaron el presente que habían traído personalmente a la casa y se postraron a tierra ante él
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ויכירו אתו אנשי המקום ההוא וישלחו אל כל סביבותיהם ויביאו אליו את כל החולים׃
y cuando los hombres de aquel lugar le reconocieron, mandaron a decirlo por toda aquella región, y trajeron a él todos los que estaban enfermos
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ויביאו את המשכן אל משה את האהל ואת כל כליו קרסיו קרשיו בריחו ועמדיו ואדניו׃
llevaron a moisés el tabernáculo, la tienda y todos sus accesorios: sus ganchos, sus tablones, sus travesaños, sus pilares, sus bases
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ויביאו את ארון האלהים ויציגו אתו בתוך האהל אשר נטה לו דויד ויקריבו עלות ושלמים לפני האלהים׃
así trajeron el arca de dios y la colocaron en medio de la tienda que david había erigido para ella. luego ofrecieron holocaustos y sacrificios de paz delante de dios
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
וישבו בני ישראל מאחיהם מאתים אלף נשים בנים ובנות וגם שלל רב בזזו מהם ויביאו את השלל לשמרון׃
los hijos de israel también tomaron cautivos a 200.000 de sus hermanos: mujeres, hijos e hijas. además, tomaron de ellos un gran botín y se lo llevaron a samaria
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ויביאו את קרבנם לפני יהוה שש עגלת צב ושני עשר בקר עגלה על שני הנשאים ושור לאחד ויקריבו אותם לפני המשכן׃
trajeron sus ofrendas delante de jehovah: 6 carretas cubiertas y 12 bueyes, una carreta por cada dos dirigentes y un buey por cada uno, y los presentaron delante del tabernáculo
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ויביאו את מקניהם אל יוסף ויתן להם יוסף לחם בסוסים ובמקנה הצאן ובמקנה הבקר ובחמרים וינהלם בלחם בכל מקנהם בשנה ההוא׃
ellos llevaron sus ganados a josé. y josé les dio alimentos a cambio de los caballos, el ganado ovejuno, el ganado vacuno y los asnos. aquel año les proveyó alimento a cambio de todos sus ganados
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ויעברו אנשים מדינים סחרים וימשכו ויעלו את יוסף מן הבור וימכרו את יוסף לישמעאלים בעשרים כסף ויביאו את יוסף מצרימה׃
y cuando pasaban los mercaderes madianitas, sacaron a josé, subiéndolo de la cisterna, y lo vendieron a los ismaelitas por 20 piezas de plata. Éstos se llevaron a josé a egipto
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ויביאו פרים שבעה ואילים שבעה וכבשים שבעה וצפירי עזים שבעה לחטאת על הממלכה ועל המקדש ועל יהודה ויאמר לבני אהרן הכהנים להעלות על מזבח יהוה׃
llevaron siete toros, siete carneros, siete corderos y siete machos cabríos para hacer un sacrificio por el pecado a favor del reino, del santuario y de judá. y mandó a los sacerdotes hijos de aarón que los ofreciesen como holocausto sobre el altar de jehovah
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: