Вы искали: מזוזת (Иврит - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Hebrew

Spanish

Информация

Hebrew

מזוזת

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Иврит

Испанский

Информация

Иврит

וכתבתם על מזוזת ביתך ובשעריך׃

Испанский

las escribirás en los postes de tu casa y en las puertas de tus ciudades

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

ההיכל מזוזת רבעה ופני הקדש המראה כמראה׃

Испанский

los postes del lugar santo eran cuadrangulares, y el aspecto de los del frente del lugar santísimo era semejante

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

אשרי אדם שמע לי לשקד על דלתתי יום יום לשמר מזוזת פתחי׃

Испанский

bienaventurado el hombre que me escucha velando ante mis entradas cada día, guardando los postes de mis puertas

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

ותקם חנה אחרי אכלה בשלה ואחרי שתה ועלי הכהן ישב על הכסא על מזוזת היכל יהוה׃

Испанский

después de haber comido y bebido en silo, ana se levantó; y mientras el sacerdote elí estaba sentado en una silla junto al poste de la puerta del templo de jehovah

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

ולקח הכהן מדם החטאת ונתן אל מזוזת הבית ואל ארבע פנות העזרה למזבח ועל מזוזת שער החצר הפנימית׃

Испанский

el sacerdote tomará parte de la sangre del sacrificio por el pecado y la pondrá sobre los postes del templo, sobre las cuatro esquinas del zócalo del altar y sobre los postes de las puertas del atrio interior

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

ובא הנשיא דרך אולם השער מחוץ ועמד על מזוזת השער ועשו הכהנים את עולתו ואת שלמיו והשתחוה על מפתן השער ויצא והשער לא יסגר עד הערב׃

Испанский

el gobernante entrará desde afuera por el vestíbulo de la puerta y se pondrá de pie junto a los postes de la puerta, mientras los sacerdotes presentan su holocausto y sus sacrificios de paz. se postrará sobre el umbral de la puerta, y luego saldrá; pero la puerta no será cerrada sino hasta el anochecer

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,167,405 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK