Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
בן גבר ברמת גלעד לו חות יאיר בן מנשה אשר בגלעד לו חבל ארגב אשר בבשן ששים ערים גדלות חומה ובריח נחשת׃
길 르 앗 라 못 에 는 벤 게 벨 이 니 저 는 길 르 앗 에 있 는 므 낫 세 의 아 들 야 일 의 모 든 촌 을 주 관 하 였 고 또 바 산 아 르 곱 땅 의 성 벽 과 놋 빗 장 있 는 큰 성 읍 육 십 을 주 관 하 였 으
באדין מלכא שגיא טאב עלוהי ולדניאל אמר להנסקה מן גבא והסק דניאל מן גבא וכל חבל לא השתכח בה די הימן באלהה׃
왕 이 심 히 기 뻐 서 명 하 여 다 니 엘 을 굴 에 서 올 리 라 하 매 그 들 이 다 니 엘 을 굴 에 서 올 린 즉 그 몸 이 조 금 도 상 하 지 아 니 하 였 으 니 이 는 그 가 자 기 하 나 님 을 의 뢰 함 이 었 더
אחר כן תבוא גבעת האלהים אשר שם נצבי פלשתים ויהי כבאך שם העיר ופגעת חבל נביאים ירדים מהבמה ולפניהם נבל ותף וחליל וכנור והמה מתנבאים׃
그 후 에 네 가 하 나 님 의 산 에 이 르 리 니 그 곳 에 는 블 레 셋 사 람 의 영 문 이 있 느 니 라 네 가 그 리 로 가 서 그 성 읍 으 로 들 어 갈 때 에 선 지 자 의 무 리 가 산 당 에 서 부 터 비 파 와 소 고 와 저 와 수 금 을 앞 세 우 고 예 언 하 며 내 려 오 는 것 을 만 날 것 이
כאשר התרוממה והתענגה כן תנו לה חבל ואבל כי אמרה התרוממה והתענגה כן תנו לה חבל ואבל כי אמרה בלבבה אני ישבתי מלכה ולא אהיה אלמנה ואבל לא אראה׃
그 가 어 떻 게 자 기 를 영 화 롭 게 하 였 으 며 사 치 하 였 든 지 그 만 큼 고 난 과 애 통 으 로 갚 아 주 라 그 가 마 음 에 말 하 기 를 나 는 여 황 으 로 앉 은 자 요 과 부 가 아 니 라 결 단 코 애 통 을 당 하 지 아 니 하 리 라 하