Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
דוחפים צינור לפי הטבעת שלה וישאבו מקיבתה, כפי שאני עושה, וזה יכאב לה בדיוק כפי שזה כואב לך.
sie kriegt einen schlauch ins rektum und einen magenabstrich gemacht. und es wird ihr genauso wehtun wie ihnen jetzt.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ויבקעו השלשה במחנה פלשתים וישאבו מים מבור בית לחם אשר בשער וישאו ויבאו אל דויד ולא אבה דויד לשתותם וינסך אתם ליהוה׃
da brachen die drei in der philister lager und schöpften wasser aus dem brunnen zu bethlehem unter dem tor und trugen's und brachten's zu david. er aber wollte es nicht trinken, sondern goß es aus dem herrn
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
אז זאת חלוקה מחודשת וסוציאליסטית של העושר שבה דור הבייבי-בום יתעלק על דור הוויי, כמו הצמדים, וישאבו אותם עד שהם יתייבשו כמו קרוטונים.
also ist es eine sozialistische vermögensumverteilung, in der sich die babyboomer an die generation y ranhängt wie ein neunauge (fisch) und saugt und saugt, bis sie so trocken ist wie ein crouton?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: