Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
זה הופך אותך לצדיק?
gjør det deg moralsk?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
"שמחה לצדיק עשות משפט".
"det er en glede for den rettferdige å gjøre rett."
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
מוות לא הופך אותך לצדיק.
Å dø gjør deg ikke til en helgen.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
זמם רשע לצדיק וחרק עליו שניו׃
den ugudelige optenker ondt imot den rettferdige og skjærer tenner imot ham.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
הרבה חושבים אותו לצדיק קדוש חי.
for mange er han en levende helgen.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
אור זרע לצדיק ולישרי לב שמחה׃
lys er utsådd for den rettferdige, og glede for de opriktige av hjertet.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
חמש טעויות שלי הופכת אותך לצדיק.
- så fem feiltrinn gjør et riktig.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ארח לצדיק מישרים ישר מעגל צדיק תפלס׃
den rettferdiges sti er jevn; du jevner den rettferdiges vei.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
בספר תהילים נאמר: "אור זרוע לצדיק."
den gode boken sier at "lys stråler frem for de rettferdige."
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
אך, זה לא הופך אותו לצדיק תמים. סלקו אותו מכאן.
få ham vekk herfra!
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
השלך על יהוה יהבך והוא יכלכלך לא יתן לעולם מוט לצדיק׃
hans munns ord er glatte som smør, men hans hjertes tanke er strid; hans ord er bløtere enn olje, og dog er de dragne sverd.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
מכנף הארץ זמרת שמענו צבי לצדיק ואמר רזי לי רזי לי אוי לי בגדים בגדו ובגד בוגדים בגדו׃
fra jordens ytterste kant hører vi lovsanger: Ære være den rettferdige! men jeg sier: jeg forgår, jeg forgår, ve mig! røvere røver, ja, røvere røver og plyndrer.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
באמרי לצדיק חיה יחיה והוא בטה על צדקתו ועשה עול כל צדקתו לא תזכרנה ובעולו אשר עשה בו ימות׃
når jeg sier om den rettferdige: han skal visselig leve, og han setter sin lit til sin rettferdighet og gjør urett, da skal ingen av hans rettferdige gjerninger tilregnes ham, men for den uretts skyld som han har gjort, for den skal han dø.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
הכל כאשר לכל מקרה אחד לצדיק ולרשע לטוב ולטהור ולטמא ולזבח ולאשר איננו זבח כטוב כחטא הנשבע כאשר שבועה ירא׃
det går dem* i alt likesom alle andre; det samme hender den rettferdige og den ugudelige, den gode og rene og den urene, den som ofrer og den som ikke ofrer; den gode går det som synderen, den som sverger, går det som den som er redd for å sverge. / {* de rettferdige og vise.}
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: