Вы искали: להביאם (Иврит - Румынский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Hebrew

Romanian

Информация

Hebrew

להביאם

Romanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Иврит

Румынский

Информация

Иврит

ולמקצת הימים אשר אמר המלך להביאם ויביאם שר הסריסים לפני נבכדנצר׃

Румынский

la vremea sorocită de împărat ca să -i aducă la el, căpetenia famenilor i -a adus înaintea lui nebucadneţar.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

ועתה נתפרסם ונודע על ידי כתבי הנביאים כמצות אלהי עולם לכל הגוים להביאם למשמעת האמונה׃

Румынский

dar a fost arătată acum prin scrierile proorocilor, şi, prin porunca dumnezeului celui vecinic, a fost adusă la cunoştinţa tuturor neamurilor, ca să asculte de credinţă, -

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

פן יאמרו הארץ אשר הוצאתנו משם מבלי יכלת יהוה להביאם אל הארץ אשר דבר להם ומשנאתו אותם הוציאם להמתם במדבר׃

Румынский

ca nu cumva ţara din care ne-ai scos să zică: ,pentrucă domnul n'avea putere să -i ducă în ţara pe care le -o făgăduise şi pentrucă -i ura, de aceea i -a scos ca să -i omoare în pustie.`

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

ובחנכת חומת ירושלם בקשו את הלוים מכל מקומתם להביאם לירושלם לעשת חנכה ושמחה ובתודות ובשיר מצלתים נבלים ובכנרות׃

Румынский

la sfinţirea zidurilor ierusalimului, au chemat pe leviţi din toate locurile în cari locuiau, şi i-au adus la ierusalim, ca să prăznuiască sfinţirea şi sărbătoarea cu laude şi cîntări, în sunet de chimvale, alăute şi arfe.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

וישתוממו כל השמעים ויאמרו הלא זה הוא אשר האביד בירושלים את קראי השם הזה ולמען זאת בא הנה להביאם אסורים לפני ראשי הכהנים׃

Румынский

toţi ceice -l ascultau, rămîneau uimiţi, şi ziceau: ,,nu este el acela care făcea prăpăd în ierusalim, printre ceice chemau numele acesta? Şi n'a venit el aici ca să -i ducă legaţi înaintea preoţilor celor mai de seamă?``

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

ויקנאו הסוררים שביהודים ויקחו להם אנשי בליעל מבטלני השוק ויקבצו המון ויהמו את העיר ויסבו על בית יסון ויבקשו להביאם חוצה אל העם׃

Румынский

dar iudeii cari nu crezuseră, de pizmă, au luat cu ei nişte oameni fără căpătîi din mulţime, au făcut gloată, şi au întărîtat cetatea. s'au năpustit asupra casei lui iason, şi căutau pe pavel şi pe sila, ca să -i aducă afară la norod.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,784,328,833 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK